kde-l10n/ia/messages/kde-workspace/ktraderclient.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

40 lines
1.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 18:07+0100\n"
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ktraderclient.cpp:30
msgid "KTraderClient"
msgstr "KTraderClient"
#: ktraderclient.cpp:30
msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system"
msgstr ""
"Un instrumento de linea de commando pro consultar le systema de servicios "
"de KDE"
#: ktraderclient.cpp:35
msgid "A mimetype"
msgstr "Un typo Mime"
#: ktraderclient.cpp:37
msgid "A servicetype, like KParts/ReadOnlyPart or KMyApp/Plugin"
msgstr "Un typo de servicio, como KParts/ReadOnlyPart o KMyApp/Plugin"
#: ktraderclient.cpp:39
msgid "A constraint expressed in the trader query language"
msgstr "Un coercition exprimite in le linguage de consulta de servicios"