mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
126 lines
3.8 KiB
Text
126 lines
3.8 KiB
Text
# translation of kio_perldoc.po to Français
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>, 2008.
|
||
# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2009.
|
||
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kio_perldoc\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 09:40+0200\n"
|
||
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:132
|
||
msgid ""
|
||
"<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. "
|
||
"You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc "
|
||
"documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/"
|
||
"perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::"
|
||
"HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
|
||
"\n"
|
||
"</body></html>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"<html><head><title>Aucune page demandée</title><body>Aucune page n'a été "
|
||
"demandée. Vous pouvez rechercher :<ul><li>des fonctions à l'aide de "
|
||
"« perldoc:/functions/foo »</li>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<li>des rubriques de questions fréquentes à l'aide de « perldoc:/faq/"
|
||
"search_terms »</li><li>Tous les autres documents « perldoc » utilisant le "
|
||
"nom du document, comme<ul><li><a href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/"
|
||
"perlreftut</a></li><li>ou <a href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</"
|
||
"a></li></ul></li></ul>\n"
|
||
"\n"
|
||
"</body></html>\n"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:152
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find "
|
||
"documentation for <b>%2</b></body></html>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"<html><head><title>Aucune documentation pour %1</title><body> Impossible de "
|
||
"trouver de la documentation pour <b>%2</b></body></html>\n"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:251
|
||
msgid "Error in perldoc"
|
||
msgstr "Erreur dans « perldoc »"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:275
|
||
msgid "Failed to fork"
|
||
msgstr "Impossible de créer un processus fils (fork)"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:303
|
||
msgid "perldoc KIOSlave"
|
||
msgstr "Module d'entrées / sorties pour « perldoc »"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:305
|
||
msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le module d'entrées / sortie de KDE fournit l'accès à la documentation "
|
||
"« perldoc »"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:307
|
||
msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
|
||
msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:308
|
||
msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilise « Pod::HtmlEasy » réalisé par M. P. Graciliano et Geoffrey Leach"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:311
|
||
msgid "Michael Pyne"
|
||
msgstr "Michael Pyne"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:311
|
||
msgid "Maintainer, port to KDE 4"
|
||
msgstr "Mainteneur, portage vers KDE 4"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:313
|
||
msgid "Bernd Gehrmann"
|
||
msgstr "Bernd Gehrmann"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:313
|
||
msgid "Initial implementation"
|
||
msgstr "Implémentation initiale"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:314
|
||
msgid "M. P. Graciliano"
|
||
msgstr "M. P. Graciliano"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:314
|
||
msgid "Pod::HtmlEasy"
|
||
msgstr "Pod::HtmlEasy"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:315
|
||
msgid "Geoffrey Leach"
|
||
msgstr "Geoffrey Leach"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:315
|
||
msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer"
|
||
msgstr "Mainteneur actuel de « Pod::HtmlEasy »"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:316
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Joëlle Cornavin, Stanislas Zeller"
|
||
|
||
#: perldoc.cpp:317
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "jcornavi@club-internet.fr, uncensored.assault@gmail.com"
|