kde-l10n/es/messages/kde-extraapps/kdevcustombuildsystem.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

211 lines
5.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: configwidget.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:3
msgid "Build Directory:"
msgstr "Carpeta de construcción:"
#. i18n: file: configwidget.ui:27
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: rc.cpp:6
msgid ""
"Select the directory where the tools are being executed in.\n"
"If this is the same as the source directory you can leave it empty."
msgstr ""
"Seleccione el directorio donde se van a ejecutar las herramientas.\n"
"Si es el mismo que el directorio que contiene las fuentes, puede dejarlo en "
"blanco."
#. i18n: file: configwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: rc.cpp:10
msgid "The directory where the tools are executed"
msgstr "El directorio donde se van a ejecutar las herramientas"
#. i18n: file: configwidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:13
msgid "Build Tools"
msgstr "Herramientas de construcción"
#. i18n: file: configwidget.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:16
msgid "Action:"
msgstr "Acción:"
#. i18n: file: configwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:19
msgid "Enable:"
msgstr "Activar:"
#. i18n: file: configwidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel)
#: rc.cpp:22
msgid "Executable:"
msgstr "Ejecutable:"
#. i18n: file: configwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable)
#: rc.cpp:25
msgid ""
"This is the executable that should be executed when selecting the action "
"from the Project menu"
msgstr ""
"Este es el ejecutable que se debe lanzar al seleccionar la acción en el menú "
"del proyecto"
#. i18n: file: configwidget.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel)
#: rc.cpp:28
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentos:"
#. i18n: file: configwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments)
#: rc.cpp:31
msgid "The arguments that the tool needs to execute properly."
msgstr ""
"Los argumentos que necesita la herramienta para ejecutarse correctamente."
#. i18n: file: configwidget.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
#: rc.cpp:34
msgid "Environment:"
msgstr "Entorno:"
#. i18n: file: configwidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment)
#: rc.cpp:37
msgid "Choose a pre-configured environment for your tool"
msgstr "Escoja un entorno preconfigurado para su herramienta"
#. i18n: file: custombuildsystemconfigwidget.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:40
msgid "Build Configuration:"
msgstr "Configuración de construcción:"
#. i18n: file: custombuildsystemconfigwidget.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig)
#: rc.cpp:43
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. i18n: file: custombuildsystemconfigwidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig)
#: rc.cpp:46
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: configwidget.cpp:40
msgid "Build"
msgstr "Construir"
#: configwidget.cpp:41
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: configwidget.cpp:42
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: configwidget.cpp:43
msgid "Clean"
msgstr "Limpiar"
#: configwidget.cpp:44
msgid "Prune"
msgstr "Reducir"
#: custombuildjob.cpp:50
msgid "Building:"
msgstr "Construyendo:"
#: custombuildjob.cpp:54
msgid "Cleaning:"
msgstr "Limpiando:"
#: custombuildjob.cpp:58
msgid "Installing:"
msgstr "Instalando:"
#: custombuildjob.cpp:62
msgid "Configuring:"
msgstr "Configurando:"
#: custombuildjob.cpp:66
msgid "Pruning:"
msgstr "Reduciendo:"
#: custombuildjob.cpp:90
msgid "Undefined Build type"
msgstr "Tipo de construcción no definido"
#: custombuildjob.cpp:94
msgid "No command given"
msgstr "No se ha dado una orden"
#: custombuildjob.cpp:98
msgid "This command is disabled"
msgstr "Esta orden está desactivada"
#: custombuildjob.cpp:109
msgid ""
"The given arguments would need a real shell, this is not supported currently."
msgstr ""
"Los argumentos proporcionados necesitarían un entorno real, que aún no está "
"implementado."
#: custombuildjob.cpp:154
msgid "Failed to start command."
msgstr "El inicio de la orden ha fallado."
#: custombuildjob.cpp:157
msgid "Command crashed."
msgstr "La orden se ha colgado."
#: custombuildjob.cpp:160
msgid "Unknown error executing command."
msgstr "Error desconocido al ejecutar la orden."
#: custombuildjob.cpp:177
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Fallido ***"
#: custombuildjob.cpp:179
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Terminado ***"
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
msgid "Custom Build System"
msgstr "Sistema de construcción personalizado"
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
msgid "Support for building and managing custom build systems"
msgstr ""
"Implementación de la construcción y gestión de sistemas de construcción "
"personalizados"
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
msgstr "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"