mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
63 lines
2.2 KiB
Text
63 lines
2.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008, 2009.
|
||
# Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
|
||
# Petros <pvidalis@gmail.com>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 15:32+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Petros <pvidalis@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:79
|
||
msgid "Leave me a note: "
|
||
msgstr "Γράψτε μου μια σημείωση: "
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:95
|
||
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
|
||
msgid "Leave Note"
|
||
msgstr "Γράψτε μια σημείωση"
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:157
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Γενικά"
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:195
|
||
msgctxt "String + time"
|
||
msgid "Somebody has left a note at %1"
|
||
msgstr "Κάποιας σας άφησε μια σημείωση στις %1"
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:211
|
||
msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
|
||
msgstr ""
|
||
"Το knotes δεν μπόρεσε να εντοπιστεί. Παρακαλώ εγκαταστήστε το για να έχετε "
|
||
"την δυνατότητα να στείλετε μία σημείωση."
|
||
|
||
#: leavenote.cpp:284
|
||
msgid "One unread message"
|
||
msgid_plural "%1 unread messages"
|
||
msgstr[0] "%1 μη αναγνωσμένο μήνυμα"
|
||
msgstr[1] "%1 μη αναγνωσμένα μηνύματα"
|
||
|
||
#. i18n: file: widget.ui:8
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Χρήση του KNotes για τη δημιουργία σημειώσεων αν αυτό είναι εγκατεστημένο."
|
||
|
||
#. i18n: file: widget.ui:11
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Use KNotes"
|
||
msgstr "Χρήση KNotes"
|