kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/kdevcodeutils.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

74 lines
2.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kdevcodeutils.po into [el]
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011.
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevcodeutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: kdevcodeutils.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (code)
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Code"
msgstr "Κώδικας"
#: codeutilsplugin.cpp:60
msgid "Code Utilities"
msgstr "Code Utilities"
#: codeutilsplugin.cpp:60
msgid ""
"Collection of various utilities that increase productivity while programming."
msgstr ""
"Συλλογή διάφορων βοηθητικών προγραμμάτων που αυξάνουν την παραγωγικότητα "
"κατά τον προγραμματισμό."
#: codeutilsplugin.cpp:61
msgid "Milian Wolff"
msgstr "Milian Wolff"
#: codeutilsplugin.cpp:61
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
#: codeutilsplugin.cpp:75
msgid "Document Declaration"
msgstr "Τεκμηρίωση δήλωσης"
#: codeutilsplugin.cpp:76
msgid "Alt+Shift+d"
msgstr "Alt+Shift+d"
#: codeutilsplugin.cpp:78
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
msgstr "Προσθήκη σκελετού Doxygen για δήλωση κάτω από το δρομέα"
#. i18n: translate title same as the action name
#: codeutilsplugin.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a basic Doxygen comment skeleton in front of the declaration under the "
"cursor, e.g. with all the parameter of a function."
msgstr ""
"<b>Τεκμηρίωση δήλωσης</b><p>Προσθέτει ένα βασικό σκελετό σχολιασμού Doxygen "
"πριν από τη δήλωση κάτω από τον δρομέα, π.χ. με όλες τις παραμέτρους μιας "
"λειτουργίας.</p>"
#: codeutilsplugin.cpp:120
msgid "..."
msgstr "..."