kde-l10n/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_paste.po
2015-09-04 23:40:04 +00:00

185 lines
4.6 KiB
Text

# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2008, 2010.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: addmacro.cpp:32
msgid "Add Macro"
msgstr "Makro hinzufügen"
#: appkey.cpp:41
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
msgid "Click application"
msgstr "Anwendung durch Klicken auswählen"
#: autopasteconfig.cpp:35
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
#: autopasteconfig.cpp:35
msgid "Paste Key"
msgstr "Taste zum Einfügen"
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
msgid "Random Password"
msgstr "Zufälliges Passwort"
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuelles Datum"
#: list.cpp:82
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
msgstr "Textbau&steine (Klicken, um Text einzufügen):"
#: list.cpp:84
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
msgstr "Textbau&steine (Klicken, um Text in Zwischenablage zu kopieren):"
#: paste.cpp:73
msgid "Texts"
msgstr "Texte"
#: paste.cpp:74
msgid "Automatic Paste"
msgstr "Automatisches Einfügen"
#: pastemacroexpander.cpp:47
msgid "Execute Command And Get Output"
msgstr "Befehl ausführen und Ausgabe anzeigen"
#: pastemacroexpander.cpp:48
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: pastemacroexpander.cpp:52
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuelle Zeit"
#: pastemacroexpander.cpp:54
msgid "Insert File Contents"
msgstr "Datei-Inhalt einfügen"
#: pastemacroexpander.cpp:55
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: pastemacroexpander.cpp:58
msgid "Character count"
msgstr "Zeichenanzahl"
#: pastemacroexpander.cpp:59
msgid "Lowercase letters"
msgstr "Kleingeschriebene Zeichen"
#: pastemacroexpander.cpp:60
msgid "Uppercase letters"
msgstr "Großgeschriebene Zeichen"
#: pastemacroexpander.cpp:61
msgid "Numbers"
msgstr "Zahlen"
#: pastemacroexpander.cpp:62
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
#: pastemacroexpander.cpp:128
msgid "Could not open file: %1"
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %1"
#. i18n: file: appkey.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "&Application:"
msgstr "&Anwendung:"
#. i18n: file: appkey.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "&Paste key:"
msgstr "&Taste zum Einfügen:"
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
#: rc.cpp:9
msgid "Paste text automatically with:"
msgstr "Text automatisch einfügen mit:"
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Use &special keys for these apps:"
msgstr "&Spezielle Tasten für diese Anwendungen verwenden:"
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:15
msgid "&Add..."
msgstr "&Hinzufügen ..."
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: rc.cpp:18
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
#: rc.cpp:24
msgid "Configure Paste Snippets"
msgstr "Textbausteine einrichten"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "&Texts:"
msgstr "&Texte:"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
#: rc.cpp:30
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "Text to be &pasted:"
msgstr "&Einzufügender Text:"
#. i18n: file: snippetconfig.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
#: rc.cpp:36
msgid "&Add Macro..."
msgstr "Makro &hinzufügen ..."
#. i18n: file: snippetconfig.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:39
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: snippetconfig.h:53
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"