mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
110 lines
3.4 KiB
Text
110 lines
3.4 KiB
Text
# translation of kwinstartmenu.po to Chinese Traditional
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008.
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2009.
|
|
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
|
|
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 11:12+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
msgid "kwinstartmenu"
|
|
msgstr "kwinstartmenu"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
|
|
msgstr "建立、更新或移除 Windows 啟動選單項目的應用程式"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
|
|
msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "remove installed start menu entries"
|
|
msgstr "移除已安裝的選單項目"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "install start menu entries"
|
|
msgstr "安裝啟動選單項目"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "update start menu entries"
|
|
msgstr "更新啟動選單項目"
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
|
|
msgstr "移除未使用的 KDE 啟動選單項目"
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
msgid "query root path of start menu entries"
|
|
msgstr "查詢選單項目的根路徑"
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
msgid "use categories for start menu entries (default)"
|
|
msgstr "啟動選單項目裡使用分類(預設)"
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid "don't use categories for start menu entries"
|
|
msgstr "啟動選單項目裡不要使用分類"
|
|
|
|
#: main.cpp:55
|
|
msgid "query current value of categories in start menu"
|
|
msgstr "查詢啟動選單裡目前的分類值"
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
msgid "set custom string for root start menu entry"
|
|
msgstr "設定根啟動選單項目的自訂字串"
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
msgid "remove custom string from root start menu entry"
|
|
msgstr "移除根啟動選單項目的自訂字串"
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
|
|
msgstr "查詢根啟動選單目前的自訂字串"
|
|
|
|
#: main.cpp:63
|
|
msgid "set custom name string for root start menu entry"
|
|
msgstr "設定根啟動選單項目的自訂名稱字串"
|
|
|
|
#: main.cpp:64
|
|
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
|
|
msgstr "移除根啟動選單項目的自訂名稱字串"
|
|
|
|
#: main.cpp:65
|
|
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
|
|
msgstr "查詢啟動選單目前的自訂名稱字串"
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
msgid "set custom version string for root start menu entry"
|
|
msgstr "設定根啟動選單項目的自訂版本字串"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
|
|
msgstr "移除根啟動選單項目的自訂版本字串"
|
|
|
|
#: main.cpp:69
|
|
msgid "query current value of root start menu entry version string"
|
|
msgstr "查詢目前的根啟動選單版本字串"
|