kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

107 lines
3.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasmanetworkmanagement_openswanui.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: openswan.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
#. i18n: file: openswan.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: openswanauth.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:48
msgid "Group name:"
msgstr "Назва групи:"
#. i18n: file: openswan.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: openswanauth.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
msgid "User password:"
msgstr "Пароль користувача:"
#. i18n: file: openswan.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: file: openswan.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
#. i18n: file: openswan.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: file: openswan.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27
msgid "Always Ask"
msgstr "Завжди питати"
#. i18n: file: openswan.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: file: openswan.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:30
msgid "Not Required"
msgstr "Не потрібен"
#. i18n: file: openswan.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: openswanauth.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54
msgid "Group password:"
msgstr "Пароль групи:"
#. i18n: file: openswan.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords)
#. i18n: file: openswanauth.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#: rc.cpp:33 rc.cpp:57
msgid "Show passwords"
msgstr "Показувати паролі"
#. i18n: file: openswan.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:36
msgid "User name:"
msgstr "Ім’я користувача:"
#. i18n: file: openswan.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:39
msgid "Phase1 algorithms:"
msgstr "Алгоритми фази 1:"
#. i18n: file: openswan.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:42
msgid "Phase2 algorithms:"
msgstr "Алгоритми фази 2:"
#. i18n: file: openswan.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:45
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"