mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
73 lines
2.2 KiB
Text
73 lines
2.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2010.
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2010.
|
|
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:49+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: share_package.cpp:31
|
|
msgid "Executable Scripts"
|
|
msgstr "Izvedljivi skripti"
|
|
|
|
#: share_package.cpp:36
|
|
msgid "Main Script File"
|
|
msgstr "Glavna skriptna datoteka"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:172
|
|
msgid "Could not detect the file's mimetype"
|
|
msgstr "Vrste MIME datoteke ni bilo mogoče ugotoviti"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:202
|
|
msgid "It was not possible to read the selected file"
|
|
msgstr "Izbrane datoteke ni bilo mogoče prebrati"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:251
|
|
msgid "Service was not available"
|
|
msgstr "Storitev ni bila na voljo"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:278
|
|
msgid "You must specify a URL for this service"
|
|
msgstr "Podati morate naslov URL te storitve"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:59
|
|
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
|
|
msgstr "Ponudnika z navedenim ciljem ni bilo mogoče najti"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:70
|
|
msgid "Invalid path for the requested provider"
|
|
msgstr "Neveljavna pot za zahtevanega ponudnika"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:82
|
|
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
|
|
msgstr "Izbrani ponudnik nima veljavne datoteke s skriptom"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:89
|
|
msgid "Could not initialize engine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:106
|
|
msgid "Error trying to execute script"
|
|
msgstr "Napaka med poskusom izvajanja skripta"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:115
|
|
msgid "Could not find all required functions"
|
|
msgstr "Vseh zahtevanih funkcij ni bilo mogoče najti"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:156
|
|
msgid "Unknown Error"
|
|
msgstr "Neznana napaka"
|