kde-l10n/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

110 lines
3.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Victor Ryzhykh <victorr2007@yandex.ru>, 2014.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2014.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-24 20:09+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: file: openswan.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
#. i18n: file: openswan.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: openswanauth.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:48
msgid "Group name:"
msgstr "Имя группы:"
#. i18n: file: openswan.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: openswanauth.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
msgid "User password:"
msgstr "Пароль пользователя:"
#. i18n: file: openswan.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: file: openswan.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
msgid "Store"
msgstr "Запомнить"
#. i18n: file: openswan.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: file: openswan.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27
msgid "Always Ask"
msgstr "Всегда спрашивать"
#. i18n: file: openswan.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: file: openswan.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:30
msgid "Not Required"
msgstr "Не требуется"
#. i18n: file: openswan.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: openswanauth.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54
msgid "Group password:"
msgstr "Пароль группы:"
#. i18n: file: openswan.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords)
#. i18n: file: openswanauth.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#: rc.cpp:33 rc.cpp:57
msgid "Show passwords"
msgstr "Показать пароли"
#. i18n: file: openswan.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:36
msgid "User name:"
msgstr "Имя пользователя:"
#. i18n: file: openswan.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:39
msgid "Phase1 algorithms:"
msgstr "Алгоритмы фазы 1:"
#. i18n: file: openswan.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:42
msgid "Phase2 algorithms:"
msgstr "Алгоритмы фазы 2:"
#. i18n: file: openswan.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:45
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"