kde-l10n/pa/messages/applications/katemailfilesplugin.po
2015-05-05 18:24:31 +00:00

101 lines
2.9 KiB
Text

# translation of katemailfilesplugin.po to Punjabi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemailfilesplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 09:40+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: katemailfiles.cpp:47
msgid "Mail Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਈਮੇਲ ਕਰੋ"
#: katemailfiles.cpp:47
msgid "Support mailing files"
msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਸਹਿਯੋਗ"
#: katemailfiles.cpp:62
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr ""
#: katemailfiles.cpp:93
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.</p><p>Do you want to save it and proceed?</p>"
msgstr ""
#: katemailfiles.cpp:96
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
#: katemailfiles.cpp:104 katemailfiles.cpp:128
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
#: katemailfiles.cpp:116
msgid ""
"<p>The current file:<br /><strong>%1</strong><br />has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.</p><p>Do you want to "
"save it before sending it?</p>"
msgstr ""
#: katemailfiles.cpp:119
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?"
#: katemailfiles.cpp:119
msgid "Do Not Save"
msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"
#: katemailfilesdialog.cpp:54
msgid "Email Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਈਮੇਲ ਕਰੋ"
#: katemailfilesdialog.cpp:56 katemailfilesdialog.cpp:116
msgid "&Show All Documents >>"
msgstr "ਸਭ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖੋ(&S) >>"
#: katemailfilesdialog.cpp:60
msgid "&Mail..."
msgstr "ਮੇਲ ਕਰੋ(&M)..."
#: katemailfilesdialog.cpp:67
msgid ""
"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document.</p><p>To "
"select more documents to send, press <strong>Show All Documents&nbsp;&gt;&gt;"
"</strong>.</p>"
msgstr ""
#: katemailfilesdialog.cpp:72
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#: katemailfilesdialog.cpp:73
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: katemailfilesdialog.cpp:124
msgid "&Hide Document List <<"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਿਸਟ ਓਹਲੇ(&H) <<"
#: katemailfilesdialog.cpp:125
msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
msgstr ""
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:3
msgid "&File"
msgstr "ਫਾਇਲ(&F)"