kde-l10n/nn/messages/kde-workspace/plasma_runner_powerdevil.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

131 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_runner_powerdevil to Norwegian Nynorsk
#
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2010.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:189
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "power profile"
msgstr "straumprofil"
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:75 PowerDevilRunner.cpp:251
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "suspend"
msgstr "kvilemodus"
#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:82 PowerDevilRunner.cpp:261
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "sleep"
msgstr "dvalemodus"
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:89 PowerDevilRunner.cpp:264
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "hibernate"
msgstr "kvilemodus"
#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:265
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "to disk"
msgstr "til disken"
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:262
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "to ram"
msgstr "til minnet"
#: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:95 PowerDevilRunner.cpp:208
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "screen brightness"
msgstr "lysstyrke på skjermen"
#: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:210
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "dim screen"
msgstr "demp skjermen"
#: PowerDevilRunner.cpp:74
msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
msgstr "Gjev oversikt over straumprofilar og lèt deg ta dei i bruk"
#: PowerDevilRunner.cpp:76
msgid ""
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
"activated"
msgstr "Gjev oversikt over vente- og dvalemodus, og lèt deg ta dei i bruk"
#: PowerDevilRunner.cpp:83
msgid "Suspends the system to RAM"
msgstr "Legg systemet i dvale til minnet"
#: PowerDevilRunner.cpp:90
msgid "Suspends the system to disk"
msgstr "Legg systemet i dvale til disken"
#: PowerDevilRunner.cpp:97
#, no-c-format
msgid ""
"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; "
"e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness"
msgstr ""
"Gjev oversikt over lysstyrkeval for skjermen, eller set lysstyrken til :q: "
"(eksempelvis vil verdien 50 gje 50 % av maks lysstyrke)"
#: PowerDevilRunner.cpp:188
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
msgid "power profile %1"
msgstr "straumprofil %1"
#: PowerDevilRunner.cpp:200
msgid "Set Profile to '%1'"
msgstr "Vel «%1» som profil"
#: PowerDevilRunner.cpp:207
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
msgid "screen brightness %1"
msgstr "lysstyrke på skjermen %1"
#: PowerDevilRunner.cpp:209
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
msgid "dim screen %1"
msgstr "demp skjermen %1"
#: PowerDevilRunner.cpp:220
msgid "Set Brightness to %1"
msgstr "Vel %1 som lysstryke"
#: PowerDevilRunner.cpp:230
msgid "Dim screen totally"
msgstr "Ton skjermen heilt ned"
#: PowerDevilRunner.cpp:238
msgid "Dim screen by half"
msgstr "Ton skjermen halvvegs ned"
#: PowerDevilRunner.cpp:246
msgid "Turn off screen"
msgstr "Slå av skjermen"
#: PowerDevilRunner.cpp:283
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Dvale til minnet"
#: PowerDevilRunner.cpp:288
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Dvale til disken"