mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
90 lines
2.8 KiB
Text
90 lines
2.8 KiB
Text
# translation of plasma_applet_luna.po to Latvian
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 21:27+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
|
|
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
|
"Language: lv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
"2);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
|
|
|
#: luna.cpp:56
|
|
msgid "The luna SVG file was not found"
|
|
msgstr "Neizdevās atrast mēness SVG failu"
|
|
|
|
#: luna.cpp:95
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Pamata"
|
|
|
|
#: luna.cpp:183
|
|
msgid "Full Moon"
|
|
msgstr "Pilnmēness"
|
|
|
|
#: luna.cpp:228
|
|
msgid "New Moon"
|
|
msgstr "Jaunmēness"
|
|
|
|
#: luna.cpp:237
|
|
msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)"
|
|
msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)"
|
|
msgstr[0] "Pirmais ceturksnis (%1 diena kopš jauna mēness)"
|
|
msgstr[1] "Pirmais ceturksnis (%1 dienas kopš jauna mēness)"
|
|
msgstr[2] "Pirmais ceturksnis (%1 dienas kopš jauna mēness)"
|
|
|
|
#: luna.cpp:241
|
|
msgid "First Quarter"
|
|
msgstr "Pirmais ceturksnis"
|
|
|
|
#: luna.cpp:250
|
|
msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)"
|
|
msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)"
|
|
msgstr[0] "Augošs mēness (%1 diena līdz pilnmēnesim)"
|
|
msgstr[1] "Augošs mēness (%1 dienas līdz pilnmēnesim)"
|
|
msgstr[2] "Augošs mēness (%1 dienas līdz pilnmēnesim)"
|
|
|
|
#: luna.cpp:263
|
|
msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)"
|
|
msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)"
|
|
msgstr[0] "Dilstošs mēnes (%1 diena kopš pilnmēness)"
|
|
msgstr[1] "Dilstošs mēnes (%1 dienas kopš pilnmēness)"
|
|
msgstr[2] "Dilstošs mēnes (%1 dienas kopš pilnmēness)"
|
|
|
|
#: luna.cpp:267
|
|
msgid "Last Quarter"
|
|
msgstr "Pēdējais ceturksnis"
|
|
|
|
#: luna.cpp:278
|
|
msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)"
|
|
msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)"
|
|
msgstr[0] "Pēdējais ceturksnis (%1 diena līdz jaunmēnesim)"
|
|
msgstr[1] "Pēdējais ceturksnis (%1 dienas līdz jaunmēnesim)"
|
|
msgstr[2] "Pēdējais ceturksnis (%1 dienas līdz jaunmēnesim)"
|
|
|
|
#. i18n: file: lunaConfig.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Show moon as seen in:"
|
|
msgstr "Rādīt mēnesi, kāds tas ir:"
|
|
|
|
#. i18n: file: lunaConfig.ui:45
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Northern hemisphere"
|
|
msgstr "Ziemeļu puslodē"
|
|
|
|
#. i18n: file: lunaConfig.ui:58
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Southern hemisphere"
|
|
msgstr "Dienvidu puslodē"
|