kde-l10n/he/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

67 lines
2 KiB
Text

# translation of kio_thumbnail.po to hebrew
#
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006.
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "סובב את התמונה באופן אוטומטי"
#: thumbnail.cpp:122
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:186
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "לא התקבל סוג MIME."
#: thumbnail.cpp:195
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "גודל שגוי או לא קיים צוין."
#: thumbnail.cpp:250
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "אין אפשרות ליצור ספרייה עבור הדוגמיות"
#: thumbnail.cpp:262
msgid "No plugin specified."
msgstr "לא צוין תוסף."
#: thumbnail.cpp:268
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "אין אפשרות לטעון יוצר־דוגמיות %1"
#: thumbnail.cpp:277
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "אין אפשרות ליצור דוגמית עבור %1"
#: thumbnail.cpp:315
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "שגיאה ביצירת דוגמית."
#: thumbnail.cpp:327
msgid "Could not write image."
msgstr "אין אפשרות לכתוב תמונה."
#: thumbnail.cpp:351
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "נכשל צירוף למקטע זיכרון משותף %1"
#: thumbnail.cpp:355
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "תמונה גדולה מדי עבור מקטע הזיכרון המשותף"