mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
71 lines
2 KiB
Text
71 lines
2 KiB
Text
# translation of plasma_applet_katesession.po to galician
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2008.
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 18:28+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:111
|
|
msgid "Start Kate (no arguments)"
|
|
msgstr "Iniciar Kate (sen argumentos)"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:120
|
|
msgid "New Kate Session"
|
|
msgstr "Nova sesión de Kate"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:129
|
|
msgid "New Anonymous Session"
|
|
msgstr "Nova sesión anónima"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:173
|
|
msgid "Session Name"
|
|
msgstr "Nome da sesión"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:174
|
|
msgid "Please enter a name for the new session"
|
|
msgstr "Indique o nome da nova sesión"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:181
|
|
msgid ""
|
|
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
|
|
"such a session?"
|
|
msgstr ""
|
|
"As sesións sen nome non se gardan automaticamente. Desexa crear unha sesión "
|
|
"anónima?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:183
|
|
msgid "Create anonymous session?"
|
|
msgstr "Crear unha sesión anónima?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:190
|
|
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
|
|
msgstr "Xa ten unha sesión chamada %1. Desexa abrir esa sesión?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:191
|
|
msgid "Session exists"
|
|
msgstr "A sesión xa existe"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:213
|
|
msgid "Sessions"
|
|
msgstr "Sesións"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:215
|
|
msgid "Sessions to show"
|
|
msgstr "Sesións para mostrar"
|