kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

92 lines
2.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 09:20+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: trash.cpp:115 trash.cpp:131 trash.cpp:164 trash.cpp:249
msgid "Trash"
msgstr "المهملات"
#: trash.cpp:123
msgid "&Open"
msgstr ""
#: trash.cpp:127 trash.cpp:243
#, fuzzy
msgid "&Empty Trashcan"
msgstr "أفرغ المهملات"
#: trash.cpp:136
msgid "&Menu"
msgstr ""
#: trash.cpp:165 trash.cpp:254 trash.cpp:256
#, fuzzy
msgid "One item"
msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] ""
"المهملات\n"
"لا عناصر"
msgstr[1] ""
"المهملات\n"
" عنصر واحد"
msgstr[2] ""
"المهملات\n"
" عنصران"
msgstr[3] ""
"المهملات\n"
" %1 عناصر"
msgstr[4] ""
"المهملات\n"
" %1 عنصرًا"
msgstr[5] ""
"المهملات\n"
" %1 عنصر"
#: trash.cpp:201
#, fuzzy
msgctxt "@info"
msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted."
msgstr "أتريد حقًّا إفراغ المهملات؟ ستُحذف كل العناصر."
#: trash.cpp:203
#, fuzzy
msgctxt "@title:window"
msgid "Empty Trash"
msgstr "أفرغ المهملات"
#: trash.cpp:205
msgid "Empty Trash"
msgstr "أفرغ المهملات"
#: trash.cpp:206
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: trash.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Emptying Trashcan..."
msgstr "أفرغ المهملات"
#: trash.cpp:261 trash.cpp:263
#, fuzzy
msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state"
msgid "Empty"
msgstr ""
"المهملات\n"
"فارغة"