kde-l10n/nb/messages/kde-workspace/solid-hardware.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

128 lines
4.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of solid-hardware to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Kvisli <bjorn.kvisli@gmail.com>, 2007.
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2007, 2008, 2011.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: solid-hardware.cpp:40
msgid "solid-hardware"
msgstr "solid-hardware"
#: solid-hardware.cpp:42
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "KDE-verktøy for å undersøke maskinvaren fra commandolinja"
#: solid-hardware.cpp:174
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Syntaksfeil: Ikke nok argumenter"
#: solid-hardware.cpp:179
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Syntaksfeil: For mange argumenter"
#: solid-hardware.cpp:190
msgid "Show available commands"
msgstr "Vis tilgjengelige kommandoer"
#: solid-hardware.cpp:192
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Kommando (se --commands)"
#: solid-hardware.cpp:194
msgid "Arguments for command"
msgstr "Argumenter for kommando"
#: solid-hardware.cpp:206
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: solid-hardware.cpp:209
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:216
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # Vis alle enhetens grensesnitt og egenskaper som \n"
" # tilsvarer «udi» på en plattform-nøytral måte.\n"
#: solid-hardware.cpp:220
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:223
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # List UDI for enheter som tilsvarer «predicate».\n"
" # Hvis «parentUdi» er oppgitt, søkes det bare i \n"
" # grenen for den tilsvarende enheten,\n"
" # ellers søkes det på alle enheter.\n"
#: solid-hardware.cpp:229
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Hvis relevant, monter enheten som tilsvarer 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:232
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Hvis relevant, avmonter enheten som tilsvarer 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:235
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Hvis relevant, løs ut enheten som tilsvarer 'udi'.\n"
#: solid-hardware.cpp:238
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgstr ""
" # Lytt etter alle legg til/fjern-hendelser for støttet "
"maskinvare"
#: solid-hardware.cpp:307
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Syntaksfeil: Ukjent kommando «%1»"
#: solid-hardware.cpp:359
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "Feil: %1har ikke grensesnittet StorageAccess."
#: solid-hardware.cpp:364
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "Feil: %1 har ikke grensesnittet OpticalDrive."
#: solid-hardware.cpp:397
msgid "Error: %1"
msgstr "Feil: %1"