kde-l10n/nb/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

50 lines
1.5 KiB
Text

# Translation of plasma_containmentactions_switchwindow to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: file: config.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton)
#: rc.cpp:3
msgid "Display all windows in one list"
msgstr "Vis alle vinduer i én liste"
#. i18n: file: config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Display a submenu for each desktop"
msgstr "Vis en undermeny for hvert skrivebord"
#. i18n: file: config.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Display only the current desktop's windows"
msgstr "Vis bare vinduene for gjeldende skrivebord"
#: switch.cpp:40 switch.cpp:138
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
#: switch.cpp:60
msgid "Configure Switch Window Plugin"
msgstr "Sett opp programtillegget for vindusbytte"
#: switch.cpp:153 switch.cpp:167
msgid "All Desktops"
msgstr "Alle skrivebord"