kde-l10n/zh_CN/messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

190 lines
4.6 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma-desktop.po to 简体中文
#
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006.
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010, 2012.
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008-2010.
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 16:31-0400\n"
"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: desktopcorona.cpp:123 desktopcorona.cpp:129
msgid "Add Panel"
msgstr "添加面板"
#: interactiveconsole.cpp:67
msgid "&Execute"
msgstr "执行(&E)"
#: interactiveconsole.cpp:74
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
msgstr "桌面外壳脚本控制台"
#: interactiveconsole.cpp:81
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
#: interactiveconsole.cpp:125
msgid "Output"
msgstr "输出"
#: interactiveconsole.cpp:186
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
msgstr "无法装载脚本文件 <b>%1</b>"
#: interactiveconsole.cpp:237
msgid "Open Script File"
msgstr "打开脚本文件"
#: interactiveconsole.cpp:304
msgid "Save Script File"
msgstr "保存脚本文件"
#: interactiveconsole.cpp:390
msgid "Executing script at %1"
msgstr "正在执行脚本于 %1"
#: interactiveconsole.cpp:409
#, no-c-format
msgid "Runtime: %1ms"
msgstr "运行时间:%1毫秒"
#: main.cpp:43
msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
msgstr "KDE 桌面、面板和部件工作区应用程序。"
#: main.cpp:101
msgid "Plasma Desktop Shell"
msgstr "Plasma 桌面外壳"
#: main.cpp:103
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "Copyright 2006-2009KDE 开发团队"
#: main.cpp:104
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: main.cpp:105
msgid "Author and maintainer"
msgstr "作者和维护者"
#: main.cpp:107
msgid "John Lions"
msgstr "John Lions"
#: main.cpp:108
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
msgstr "感谢他的贡献1937-1998。"
#: panelcontroller.cpp:135
msgid "Panel Alignment"
msgstr "面板对齐"
#: panelcontroller.cpp:138 panelcontroller.cpp:404
msgid "Left"
msgstr "左"
#: panelcontroller.cpp:144
msgid "Center"
msgstr "中"
#: panelcontroller.cpp:149 panelcontroller.cpp:405
msgid "Right"
msgstr "右"
#: panelcontroller.cpp:160
msgid "Visibility"
msgstr "可见性"
#: panelcontroller.cpp:163
msgid "Always visible"
msgstr "总是可见"
#: panelcontroller.cpp:168
msgid "Auto-hide"
msgstr "自动隐藏"
#: panelcontroller.cpp:173
msgid "Windows can cover"
msgstr "窗口可以覆盖"
#: panelcontroller.cpp:178
msgid "Windows go below"
msgstr "窗口处于后面"
#: panelcontroller.cpp:184
msgid "Screen Edge"
msgstr "屏幕边缘"
#: panelcontroller.cpp:188
msgid "Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge"
msgstr "按下鼠标左键并拖拽到屏幕边缘来修改面板所在的屏幕边缘"
#: panelcontroller.cpp:191 panelcontroller.cpp:401
msgid "Height"
msgstr "高度"
#: panelcontroller.cpp:194
msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height"
msgstr "按下鼠标左键并纵向拖拽来修改面板高度"
#: panelcontroller.cpp:202
msgid "More Settings"
msgstr "更多设置"
#: panelcontroller.cpp:203
msgid "Show more options about panel alignment, visibility and other settings"
msgstr "显示更多面板对齐,可见性和其他设置的选项"
#: panelcontroller.cpp:215
msgid "Maximize Panel"
msgstr "最大化面板"
#: panelcontroller.cpp:221
msgid "Close this configuration window"
msgstr "关闭此配置窗口"
#: panelcontroller.cpp:270
msgid "Add Spacer"
msgstr "添加间距"
#: panelcontroller.cpp:273
msgid "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets"
msgstr "向面板添加间距,可以在部件间增加空间"
#: panelcontroller.cpp:390
msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: panelcontroller.cpp:393
msgid "Top"
msgstr "顶"
#: panelcontroller.cpp:394
msgid "Bottom"
msgstr "底"
#: positioningruler.cpp:465
msgid "Move this slider to set the panel position"
msgstr "移动此滑动条来设置面板位置"
#: positioningruler.cpp:468
msgid "Move this slider to set the maximum panel size"
msgstr "移动此滑动条来设置最大面板尺寸"
#: positioningruler.cpp:471
msgid "Move this slider to set the minimum panel size"
msgstr "移动此滑动条来设置最小面板尺寸"