mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
290 lines
5.4 KiB
Text
290 lines
5.4 KiB
Text
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2001.
|
|
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 00:10+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:61
|
|
msgid "This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
|
|
msgstr "本模块让您查看连接到 USB 总线上的设备。"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:76
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "设备"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:92
|
|
msgid "kcmusb"
|
|
msgstr "kcmusb"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:92
|
|
msgid "KDE USB Viewer"
|
|
msgstr "KDE USB 查看程序"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:94
|
|
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
msgstr "(C) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:96
|
|
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:97
|
|
msgid "Leo Savernik"
|
|
msgstr "Leo Savernik"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:97
|
|
msgid "Live Monitoring of USB Bus"
|
|
msgstr "实时监视 USB 总线"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:85
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:98
|
|
msgid "<b>Serial #:</b> "
|
|
msgstr "<b>序列号:</b> "
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:108
|
|
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>类别</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:114
|
|
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>子类</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:120
|
|
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>协议</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:121
|
|
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:129
|
|
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>厂商标识</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:135
|
|
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>产品标识</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:136
|
|
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:139
|
|
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:140
|
|
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>通道</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:141
|
|
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>最大包尺寸</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
#: classes.i18n:1
|
|
msgid "AT-commands"
|
|
msgstr "AT 命令"
|
|
|
|
#: classes.i18n:2
|
|
msgid "ATM Networking"
|
|
msgstr "ATM 网络"
|
|
|
|
#: classes.i18n:3
|
|
msgid "Abstract (modem)"
|
|
msgstr "抽象(调制解调器)"
|
|
|
|
#: classes.i18n:4
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "音频"
|
|
|
|
#: classes.i18n:5
|
|
msgid "Bidirectional"
|
|
msgstr "双向"
|
|
|
|
#: classes.i18n:6
|
|
msgid "Boot Interface Subclass"
|
|
msgstr "启动接口子类"
|
|
|
|
#: classes.i18n:7
|
|
msgid "Bulk (Zip)"
|
|
msgstr "批量(Zip)"
|
|
|
|
#: classes.i18n:8
|
|
msgid "CAPI 2.0"
|
|
msgstr "CAPI 2.0"
|
|
|
|
#: classes.i18n:9
|
|
msgid "CAPI Control"
|
|
msgstr "CAPI 控制"
|
|
|
|
#: classes.i18n:10
|
|
msgid "CDC PUF"
|
|
msgstr "CDC PUF"
|
|
|
|
#: classes.i18n:11
|
|
msgid "Communications"
|
|
msgstr "通信"
|
|
|
|
#: classes.i18n:12
|
|
msgid "Control Device"
|
|
msgstr "控制设备"
|
|
|
|
#: classes.i18n:13
|
|
msgid "Control/Bulk"
|
|
msgstr "控制/批量"
|
|
|
|
#: classes.i18n:14
|
|
msgid "Control/Bulk/Interrupt"
|
|
msgstr "控制/批量/中断"
|
|
|
|
#: classes.i18n:15
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "数据"
|
|
|
|
#: classes.i18n:16
|
|
msgid "Direct Line"
|
|
msgstr "直线"
|
|
|
|
#: classes.i18n:17
|
|
msgid "Ethernet Networking"
|
|
msgstr "以太网"
|
|
|
|
#: classes.i18n:18
|
|
msgid "Floppy"
|
|
msgstr "软盘"
|
|
|
|
#: classes.i18n:19
|
|
msgid "HDLC"
|
|
msgstr "HDLC"
|
|
|
|
#: classes.i18n:20
|
|
msgid "Host Based Driver"
|
|
msgstr "主机驱动"
|
|
|
|
#: classes.i18n:21
|
|
msgid "Hub"
|
|
msgstr "集中器"
|
|
|
|
#: classes.i18n:22
|
|
msgid "Human Interface Devices"
|
|
msgstr "人机接口设备"
|
|
|
|
#: classes.i18n:23
|
|
msgid "I.430 ISDN BRI"
|
|
msgstr "I.430 ISDN BRI"
|
|
|
|
#: classes.i18n:24
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "接口"
|
|
|
|
#: classes.i18n:25
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "键盘"
|
|
|
|
#: classes.i18n:26
|
|
msgid "Mass Storage"
|
|
msgstr "存储设备"
|
|
|
|
#: classes.i18n:27
|
|
msgid "Mouse"
|
|
msgstr "鼠标"
|
|
|
|
#: classes.i18n:28
|
|
msgid "Multi-Channel"
|
|
msgstr "多通道"
|
|
|
|
#: classes.i18n:29
|
|
msgid "No Subclass"
|
|
msgstr "没有子类"
|
|
|
|
#: classes.i18n:30
|
|
msgid "Non Streaming"
|
|
msgstr "非流式"
|
|
|
|
#: classes.i18n:31
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "没有"
|
|
|
|
#: classes.i18n:32
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "打印机"
|
|
|
|
#: classes.i18n:33
|
|
msgid "Q.921"
|
|
msgstr "Q.921"
|
|
|
|
#: classes.i18n:34
|
|
msgid "Q.921M"
|
|
msgstr "Q.921M"
|
|
|
|
#: classes.i18n:35
|
|
msgid "Q.921TM"
|
|
msgstr "Q.921TM"
|
|
|
|
#: classes.i18n:36
|
|
msgid "Q.932 EuroISDN"
|
|
msgstr "Q.932 EuroISDN"
|
|
|
|
#: classes.i18n:37
|
|
msgid "SCSI"
|
|
msgstr "SCSI"
|
|
|
|
#: classes.i18n:38
|
|
msgid "Streaming"
|
|
msgstr "流式"
|
|
|
|
#: classes.i18n:39
|
|
msgid "Telephone"
|
|
msgstr "电话"
|
|
|
|
#: classes.i18n:40
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "透明"
|
|
|
|
#: classes.i18n:41
|
|
msgid "Unidirectional"
|
|
msgstr "单向"
|
|
|
|
#: classes.i18n:42
|
|
msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
|
|
msgstr "V.120 V.24 速率 ISDN"
|
|
|
|
#: classes.i18n:43
|
|
msgid "V.42bis"
|
|
msgstr "V.42bis"
|
|
|
|
#: classes.i18n:44
|
|
msgid "Vendor Specific"
|
|
msgstr "厂商特有"
|
|
|
|
#: classes.i18n:45
|
|
msgid "Vendor Specific Class"
|
|
msgstr "厂商特有类"
|
|
|
|
#: classes.i18n:46
|
|
msgid "Vendor Specific Protocol"
|
|
msgstr "厂商特有协议"
|
|
|
|
#: classes.i18n:47
|
|
msgid "Vendor Specific Subclass"
|
|
msgstr "厂商特有子类"
|
|
|
|
#: classes.i18n:48
|
|
msgid "Vendor specific"
|
|
msgstr "厂商特有"
|