kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/solid-hardware.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

128 lines
4.2 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of solid-hardware.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: solid-hardware.cpp:40
msgid "solid-hardware"
msgstr "solid-hardware"
#: solid-hardware.cpp:42
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "KDEova alatka za upite o hardveru iz komandne linije"
#: solid-hardware.cpp:174
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Sintaksna greška: nedovoljno argumenata"
#: solid-hardware.cpp:179
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Sintaksna greška: previše argumenata"
#: solid-hardware.cpp:190
msgid "Show available commands"
msgstr "Sve dostupne naredbe"
#: solid-hardware.cpp:192
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Naredba (vidi --commands)"
#: solid-hardware.cpp:194
msgid "Arguments for command"
msgstr "Argumenti uz naredbu"
#: solid-hardware.cpp:206
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaksa:"
#: solid-hardware.cpp:209
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:216
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # Prikaži sva sučelja i svojstva uređaja prema datom UDIju,\n"
" # u platformski nezavisnom obliku.\n"
#: solid-hardware.cpp:220
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:223
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # Nabroji UDIje uređaja koji odgovaraju predikatu.\n"
" # - ako je zadato <icode>parentUdi</icode>, traženje se "
"ograničava na\n"
" # granu pripadajućeg uređaja,\n"
" # - inače se traži kroz sve uređaje.\n"
#: solid-hardware.cpp:229
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, montiraj uređaj prema datom UDIju.\n"
#: solid-hardware.cpp:232
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, demontiraj uređaj prema datom UDIju.\n"
#: solid-hardware.cpp:235
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, izbaci uređaj prema datom UDIju.\n"
#: solid-hardware.cpp:238
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgstr ""
" # Slušaj za svim događajima dodavanja/uklanjanja na podržanom "
"hardveru."
#: solid-hardware.cpp:307
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Sintaksna greška: nepoznata naredba <icode>%1</icode>"
#: solid-hardware.cpp:359
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr ""
"Greška: <resource>%1</resource> nema sučelje <icode>StorageAccess</icode>."
#: solid-hardware.cpp:364
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr ""
"Greška: <resource>%1</resource> nema sučelje <icode>OpticalDrive</icode>."
#: solid-hardware.cpp:397
msgid "Error: %1"
msgstr "Greška: %1"