kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/kdontchangethehostname.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

53 lines
1.5 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kdontchangethehostname.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdontchangethehostname\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: khostname.cpp:72
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr ""
"Greška: promenljiva okruženja <icode>DISPLAY</icode> nije postavljena.\n"
#: khostname.cpp:175
msgid "KDontChangeTheHostName"
msgstr "Knemenjajimedomaćina"
#: khostname.cpp:176
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
msgstr "Obaveštava KDE o promeni imena domaćina"
#: khostname.cpp:177
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
msgstr "© 2001, Valdo Bastijan"
#: khostname.cpp:178
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Valdo Bastijan"
#: khostname.cpp:178
msgid "Author"
msgstr "autor"
#: khostname.cpp:181
msgid "Old hostname"
msgstr "Staro ime domaćina"
#: khostname.cpp:182
msgid "New hostname"
msgstr "Novo ime domaćina"