kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

120 lines
2.6 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kcm_infosummary.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_infosummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: infosum.cpp:33
msgid "kcm_infosummary"
msgstr "KCMinfosažetak"
#: infosum.cpp:33
msgid "Hardware Summary Information"
msgstr "Sažetak podataka o hardveru"
#: infosum.cpp:35
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "© 2010, Dejvid Hjubner"
#: infosum.cpp:62
msgid "OS Version"
msgstr "izdanje OSa"
#: infosum.cpp:62
msgid "KDE SC Version"
msgstr "izdanje SKa KDEa"
#: infosum.cpp:62
msgid "Hostname"
msgstr "ime domaćina"
#: infosum.cpp:69
msgctxt "OS whats this"
msgid "This shows information about your Operating System"
msgstr "Pokazuje podatke o operativnom sistemu."
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor"
msgstr "procesor"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Number"
msgstr "broj procesora"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Max Speed"
msgstr "najveća brzina procesora"
#: infosum.cpp:92
msgctxt "CPU whats this"
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
msgstr "Pokazuje podatke o procesoru u računaru."
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Amount"
msgstr "količina memorije"
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Used/Free"
msgstr "iskorišćenost memorije"
#: infosum.cpp:121
msgid "Drive Title"
msgstr "naslov jedinice"
#: infosum.cpp:121
msgid "Storage Size"
msgstr "skladišna veličina"
#: infosum.cpp:121
msgid "Bus"
msgstr "magistrala"
#: infosum.cpp:129
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: infosum.cpp:131
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: infosum.cpp:133
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE 1394"
#: infosum.cpp:135
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: infosum.cpp:137
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
# >> platform bus
#: infosum.cpp:139
msgid "Platform"
msgstr "platformska"
#: infosum.cpp:141
msgctxt "Unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznat"
#: infosum.cpp:145
msgctxt "Hard Drive Whats This"
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
msgstr "Pokazuje podatke o harddisku u računaru."