kde-l10n/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_spellcheckrunner.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

70 lines
2 KiB
Text

# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po into Serbian.
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:3
msgid "Spell Check Settings"
msgstr "Postavke provere pravopisa"
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Require trigger word"
msgstr "&Zahtevaj okidačku reč"
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
msgstr "&Okidačka reč:"
#: spellcheck.cpp:110 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109
msgid "spell"
msgstr "pravopis"
#: spellcheck.cpp:117
msgctxt ""
"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"."
msgid "%1:q:"
msgstr "%1:q:"
#: spellcheck.cpp:118
msgid "Checks the spelling of :q:."
msgstr "Proverava pravopis u :q:."
#: spellcheck.cpp:222
msgid "Correct"
msgstr "Ispravi"
#: spellcheck.cpp:226
msgctxt "seperator for a list of words"
msgid ", "
msgstr ", "
#: spellcheck.cpp:226
msgid "Suggested words: %1"
msgstr "Predložene reči: %1"
#: spellcheck.cpp:233
msgid "Could not find a dictionary."
msgstr "Nema nijednog rečnika."