kde-l10n/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

48 lines
1.3 KiB
Text

# Translation of plasma_containmentactions_contextmenu.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: menu.cpp:94
msgid "Run Command..."
msgstr "Izvrši naredbu..."
#: menu.cpp:98
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zaključaj ekran"
#: menu.cpp:102
msgid "Leave..."
msgstr "Napusti..."
# >> @title:window
#: menu.cpp:222
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "Podešavanje priključka kontekstnog menija"
#: menu.cpp:232
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[druge radnje]"
#: menu.cpp:235
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "radnje s tapetom"
#: menu.cpp:239
msgid "[Separator]"
msgstr "[razdvajač]"