kde-l10n/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/okular_ghostview.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

82 lines
2.5 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of okular_ghostview.po into Serbian.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007.
# Zoran Olujic <olujicz@ns-linux.org>, 2010.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
#: rc.cpp:3
msgid "Use Platform Fonts"
msgstr "Koristi sistemske fontove"
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
#: rc.cpp:6
msgid ""
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
msgstr ""
"Određuje da li je GhostScriptu dozvoljeno da koristi sistemske fontove. Ako "
"nije, moći će da koristi samo fontove ugniježđene u dokumentu."
#: generator_ghostview.cpp:36
msgid "PS Backend"
msgstr "Pozadina za PostScript"
#: generator_ghostview.cpp:38
msgid "A PostScript file renderer."
msgstr "Renderer za PostScript fajlove"
#: generator_ghostview.cpp:40
msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
msgstr "© 20072008, Albert Astals Sid"
#: generator_ghostview.cpp:41
msgid "Based on the Spectre library."
msgstr "Zasnovano na biblioteci Spectre."
#: generator_ghostview.cpp:43
msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "Albert Astals Sid"
#: generator_ghostview.cpp:91
msgid "Ghostscript"
msgstr "GhostScript"
#: generator_ghostview.cpp:91
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
msgstr "Postavke pozadine za GhostScript"
#: generator_ghostview.cpp:100
msgid "PDF Document"
msgstr ""
#: generator_ghostview.cpp:284
msgid "Document version"
msgstr "Verzija dokumenta"
#: generator_ghostview.cpp:287
msgid "Language Level"
msgstr "Nivo jezika"