kde-l10n/sl/messages/kde-workspace/randrmonitor.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

49 lines
1.6 KiB
Text

# Slovenian translation of randrmonitor.
# Copyright (C) 2009 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
#
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009.
# Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@ubuntu.com>, 2011.
# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@gmail.com>, 2012.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: randrmonitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: randrmonitor.cpp:98
msgid "Switch Display"
msgstr "Preklopi zaslon"
#: randrmonitor.cpp:138
msgid "Monitor setup has changed"
msgstr "Nastavitve zaslonov so se spremenile"
#: randrmonitor.cpp:143
msgid "A monitor output has been disconnected."
msgstr "Zaslon je bil odklopljen."
#: randrmonitor.cpp:144
msgid "A new monitor output has been connected."
msgstr "Priklopljen je bil nov zaslon."
#: randrmonitor.cpp:145
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
msgstr "Ali želite zagnati orodje za nastavitev zaslona?"
#: randrmonitor.cpp:156
msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically"
msgid "Try Automatically"
msgstr "Poskusi samodejno"