mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
79 lines
2.4 KiB
Text
79 lines
2.4 KiB
Text
# katefilebrowserplugin translation into slovenian
|
|
# Copyright (C) 2007
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Jaka Kranjc <lynxlynxlynx@sourcemage.org>, 2007.
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2011, 2012.
|
|
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 23:22+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
|
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:95
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr "Filter:"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:115
|
|
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
|
|
msgstr "Vnesite imenski filter, ki bo omejil prikazane datoteke."
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:238
|
|
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
|
|
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
|
|
msgstr[0] "Ali res želite odpreti %1 datotek?"
|
|
msgstr[1] "Ali res želite odpreti %1 datoteko?"
|
|
msgstr[2] "Ali res želite odpreti %1 datoteki?"
|
|
msgstr[3] "Ali res želite odpreti %1 datoteke?"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:301
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Zaznamki"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:309
|
|
msgid "Current Document Folder"
|
|
msgstr "Mapa trenutnega dokumenta"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:317
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Možnosti"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:327
|
|
msgid "Automatically synchronize with current document"
|
|
msgstr "Samodejno uskladi s trenutnim dokumentom"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Orodna vrstica"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
|
|
msgid "A&vailable actions:"
|
|
msgstr "R&azpoložljiva dejanja:"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
|
|
msgid "S&elected actions:"
|
|
msgstr "I&zbrana dejanja:"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
|
|
msgid "Filesystem Browser"
|
|
msgstr "Brskalnik po datotečnem sistemu"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
|
|
msgid "Browse through the filesystem"
|
|
msgstr "Brskajte po datotečnem sistemu"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
|
|
msgid "Filesystem Browser Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve brskalnika po datotečnem sistemu"
|