mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
624 lines
20 KiB
Text
624 lines
20 KiB
Text
# translation of plasma_applet_folderview.po to Punjabi
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>, 2008.
|
||
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008, 2009.
|
||
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 10:09-0500\n"
|
||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||
"Language: pa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:479 folderview.cpp:1425
|
||
msgid "Network is not reachable"
|
||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੱਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:719
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:720
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:721
|
||
msgid "Full Path"
|
||
msgstr "ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:722
|
||
msgid "Custom title"
|
||
msgstr "ਕਸਟਮ ਟਾਈਟਲ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:756
|
||
msgid "Show All Files"
|
||
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖੋ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:757
|
||
msgid "Show Files Matching"
|
||
msgstr "ਮਿਲਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖੋ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:758
|
||
msgid "Hide Files Matching"
|
||
msgstr "ਮਿਲਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:799
|
||
msgctxt ""
|
||
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
|
||
"folderview show"
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:800
|
||
msgctxt ""
|
||
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
|
||
"shown"
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:801
|
||
msgctxt ""
|
||
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
|
||
"contents"
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1444
|
||
msgid "Desktop Folder"
|
||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫੋਲਡਰ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1537
|
||
msgid "&Reload"
|
||
msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&R)"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1540
|
||
msgid "&Refresh Desktop"
|
||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ(&R)"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1540
|
||
msgid "&Refresh View"
|
||
msgstr "ਝਲਕ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ(&R)"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1548 popupview.cpp:270
|
||
msgid "&Rename"
|
||
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(&R)"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1553 popupview.cpp:274
|
||
msgid "&Move to Trash"
|
||
msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿਚ ਭੇਜੋ(&M)"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1559 popupview.cpp:279
|
||
msgid "&Empty Trash Bin"
|
||
msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(&E)"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1564 popupview.cpp:284
|
||
msgid "&Delete"
|
||
msgstr "ਹਟਾਓ(&D)"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1582
|
||
msgid "Align to Grid"
|
||
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1587
|
||
msgctxt "Icons on the desktop"
|
||
msgid "Lock in Place"
|
||
msgstr "ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਕ ਕਰੋ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1594
|
||
msgctxt "Arrange icons in"
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1595
|
||
msgctxt "Arrange icons in"
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "ਕਾਲਮ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1605
|
||
msgctxt "Align icons"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "ਖੱਬੇ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1606
|
||
msgctxt "Align icons"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "ਸੱਜੇ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1614
|
||
msgctxt "Sort icons"
|
||
msgid "Unsorted"
|
||
msgstr "ਅਣ-ਲੜੀਬੱਧ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1619
|
||
msgctxt "Sort icons by"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "ਨਾਂ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1620
|
||
msgctxt "Sort icons by"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "ਸਾਈਜ਼"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1621
|
||
msgctxt "Sort icons by"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "ਟਾਈਪ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1622
|
||
msgctxt "Sort icons by"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "ਮਿਤੀ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1636
|
||
msgctxt "Sort icons"
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1641
|
||
msgctxt "Sort icons"
|
||
msgid "Folders First"
|
||
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1646
|
||
msgid "Arrange In"
|
||
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1650
|
||
msgid "Align"
|
||
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1654
|
||
msgid "Sort By"
|
||
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1671
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:1705
|
||
msgid "&Paste"
|
||
msgstr "ਚੇਪੋ(&P)"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:2224
|
||
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
|
||
msgid "1 folder"
|
||
msgid_plural "%1 folders"
|
||
msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ"
|
||
msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:2225
|
||
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
|
||
msgid "1 file"
|
||
msgid_plural "%1 files"
|
||
msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ"
|
||
msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:2229
|
||
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
|
||
msgid "%1, %2."
|
||
msgstr "%1, %2"
|
||
|
||
#: folderview.cpp:2231
|
||
msgid "1 file."
|
||
msgid_plural "%1 files."
|
||
msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ"
|
||
msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ"
|
||
|
||
#: iconview.cpp:1337
|
||
msgid "This folder is empty."
|
||
msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
|
||
|
||
#: iconview.cpp:2290
|
||
msgid "Set as &Wallpaper"
|
||
msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&W)"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:29
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Sorting"
|
||
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:36
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortLabel)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Sort By:"
|
||
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:49
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortCombo)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid ""
|
||
"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in "
|
||
"the view."
|
||
msgstr "ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਢੰਗ ਚੁਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਿ ਆਈਕਾਨਾਂ ਨੂੰ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:69
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortDescendingLabel)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Descending:"
|
||
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersFirstLabel)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Folders first:"
|
||
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:89
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, foldersFirst)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you want folders to have sorting precedence. When this "
|
||
"option is turned off, folders will be treated like regular files with "
|
||
"respect to sorting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:105
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Arrangement"
|
||
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:112
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Arrange In:"
|
||
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਇਕਸਾਰ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:122
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, layoutCombo)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Use this control to choose whether the icons will be arranged horizontally "
|
||
"(in rows) or vertically (in columns)."
|
||
msgstr "ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਢੰਗ ਚੁਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਿ ਆਈਕਾਨਾਂ ਨੂੰ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:129
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignmentLabel)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Align:"
|
||
msgstr "ਇਕਸਾਰ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:139
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, alignmentCombo)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Use this control to choose whether the icons will be aligned to the left or "
|
||
"to the right side of the screen."
|
||
msgstr "ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਢੰਗ ਚੁਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਿ ਆਈਕਾਨਾਂ ਨੂੰ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:146
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockInPlaceLabel)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Lock in place:"
|
||
msgstr "ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਕ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:158
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This option is useful if you want to avoid accidentally moving the icons "
|
||
"while interacting with them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:168
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignToGridLabel)
|
||
#: rc.cpp:44
|
||
msgid "Align to grid:"
|
||
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਮੁਤਾਬਕ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:180
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid)
|
||
#: rc.cpp:47
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
|
||
"\n"
|
||
"When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest "
|
||
"grid cell when you move them around in the view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:190
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeSliderLabel)
|
||
#: rc.cpp:52
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "ਸਾਈਜ਼:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:205
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:55
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "ਛੋਟਾ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:215
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider)
|
||
#: rc.cpp:58
|
||
msgid ""
|
||
"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view."
|
||
msgstr "ਇਹ ਸਲਾਈਡਰ ਨੂੰ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਸਾਈਜ਼ ਵਧਾਉਣ ਜਾਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:237
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:61
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "ਵੱਡਾ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:252
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:64
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "ਰਵੱਈਆ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:259
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewsAdvancedLabel)
|
||
#: rc.cpp:67
|
||
msgid "Previews:"
|
||
msgstr "ਝਲਕ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:271
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews)
|
||
#: rc.cpp:70
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you want to see previews of the file contents in the "
|
||
"icons."
|
||
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਈਕਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:281
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
|
||
#: rc.cpp:73
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to choose for which types of files previews will be shown."
|
||
msgstr ""
|
||
"ਇਹ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:284
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
|
||
#: rc.cpp:76
|
||
msgid "More Preview Options..."
|
||
msgstr "ਹੋਰ ਝਲਕ ਚੋਣਾਂ..."
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:306
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickToViewLabel)
|
||
#: rc.cpp:79
|
||
msgid "Click to view folder:"
|
||
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:316
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clickToView)
|
||
#: rc.cpp:82
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you want folder previews to appear only when clicked. "
|
||
"When this option is turned off, folder previews will appear automatically "
|
||
"when the mouse hovers over a folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:338
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconTextTitle)
|
||
#: rc.cpp:85
|
||
msgid "Icon Text"
|
||
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਟੈਕਸਟ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:345
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numLinesEditLabel)
|
||
#: rc.cpp:88
|
||
msgid "Lines:"
|
||
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:364
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
|
||
#: rc.cpp:91
|
||
msgid ""
|
||
"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the "
|
||
"icons."
|
||
msgstr "ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਆਈਕਾਨਾਂ ਦੇ ਹੇਠ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਚੁਣਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:367
|
||
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
|
||
#: rc.cpp:94
|
||
msgid "1 line"
|
||
msgstr "੧ ਲਾਈਨ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:370
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
|
||
#: rc.cpp:97
|
||
msgid " lines"
|
||
msgstr " ਲਾਈਨਾਂ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:383
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorButtonLabel)
|
||
#: rc.cpp:100
|
||
msgid "Color:"
|
||
msgstr "ਰੰਗ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:396
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton)
|
||
#: rc.cpp:103
|
||
msgid ""
|
||
"Click this button to choose the color which is used for the text labels in "
|
||
"the view."
|
||
msgstr "ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਲੇਬਲਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:406
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawShadowsLabel)
|
||
#: rc.cpp:106
|
||
msgid "Shadows:"
|
||
msgstr "ਸ਼ੈਡੋ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:423
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows)
|
||
#: rc.cpp:109
|
||
msgid ""
|
||
"<html><body><p>Check this option if you want the text labels to cast a "
|
||
"shadow on the background.</p>\n"
|
||
"<p></p>\n"
|
||
"<p>Shadows help make the text easier to read by making it stand out more "
|
||
"from the background.</p>\n"
|
||
"<p></p>\n"
|
||
"<p><i>Note that with dark text colors, this option will cause the text to "
|
||
"glow with a bright halo, instead of casting a shadow.</i></p></body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:446
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sortDescending)
|
||
#: rc.cpp:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you want the icons to be sorted in a descending order."
|
||
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਈਕਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ।"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:34
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterCombo)
|
||
#: rc.cpp:119
|
||
msgid ""
|
||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
||
"css\">\n"
|
||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
|
||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you have selected "
|
||
"\"Show Files Matching\" or \"Hide Files Matching\", only the files matching "
|
||
"BOTH the conditions will be shown or hidden respectively.</p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example, if you have "
|
||
"\"*\" as your pattern, but have nothing selected in the MIME types, no files "
|
||
"will be shown.</p></body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:81
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll)
|
||
#: rc.cpp:127
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:88
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll)
|
||
#: rc.cpp:130
|
||
msgid "Deselect All"
|
||
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਚੁਣੇ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:97
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:133
|
||
msgid ""
|
||
"Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files "
|
||
"Matching\",\n"
|
||
"only the files matching BOTH the conditions will be shown or hidden "
|
||
"respectively.\n"
|
||
"For example, if you have \"*\" as your pattern, but have nothing selected in "
|
||
"the MIME types, no files will be shown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:100
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:138
|
||
msgid "<a href=\"null\">Cannot See Any Files?</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"null\">ਕੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ?</a>"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:127
|
||
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype)
|
||
#: rc.cpp:141
|
||
msgid "Search file type"
|
||
msgstr "ਫਾਇਲ ਟਾਈਪ ਖੋਜ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:137
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel)
|
||
#: rc.cpp:144
|
||
msgid "File types:"
|
||
msgstr "ਫਾਇਲ ਟਾਈਪਾਂ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:144
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
|
||
#: rc.cpp:147
|
||
msgid "File name pattern:"
|
||
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪੈਟਰਨ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:157
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
|
||
#: rc.cpp:150
|
||
msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*"
|
||
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ *.txt * .od*"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:160
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
|
||
#: rc.cpp:153
|
||
msgid ""
|
||
"Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- "
|
||
"and text-files"
|
||
msgstr ""
|
||
"ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ *.txt * .od* ਤਾਂ ਕੇਵਲ ਆਫਿਸ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ "
|
||
"ਫਾਇਲਾਂ ਹੀ ਵੇਖੋ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:169
|
||
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
|
||
#: rc.cpp:156
|
||
msgid "Pattern filter"
|
||
msgstr "ਪੈਟਰਨ ਫਿਲਟਰ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:37
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder)
|
||
#: rc.cpp:159
|
||
msgid "Show the Desktop folder"
|
||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫੋਲਡਰ ਵੇਖੋ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:47
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
|
||
#: rc.cpp:162
|
||
msgid "Show a place:"
|
||
msgstr "ਥਾਂ ਵੇਖੋ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:87
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder)
|
||
#: rc.cpp:165
|
||
msgid "Specify a folder:"
|
||
msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਦਿਓ:"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:124
|
||
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit)
|
||
#: rc.cpp:168
|
||
msgid "Type a path or a URL here"
|
||
msgstr "ਇੱਕ ਪਾਥ ਜਾਂ URL ਇੱਥੇ ਦਿਓ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:149
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
|
||
#: rc.cpp:171
|
||
msgid ""
|
||
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:400;\">Title:</span></p></"
|
||
"body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:400;\">ਟਾਈਟਲ:</span></p></"
|
||
"body></html>"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:175
|
||
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, titleEdit)
|
||
#: rc.cpp:174
|
||
msgid "Enter custom title here"
|
||
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਟਾਈਟਲ ਇੱਥੇ ਦਿਓ"
|
||
|
||
#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:177
|
||
msgid "Check the file types you want icon previews for:"
|
||
msgstr "ਫਾਇਲ ਟਾਈਪ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ ਵੇਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:"
|
||
|
||
#: tooltipwidget.cpp:134
|
||
msgctxt "Items in a folder"
|
||
msgid "1 item"
|
||
msgid_plural "%1 items"
|
||
msgstr[0] "1 ਆਈਟਮ"
|
||
msgstr[1] "%1 ਆਈਟਮਾਂ"
|