kde-l10n/nb/messages/kde-workspace/kquitapp.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

66 lines
1.8 KiB
Text

# Translation of kquitapp to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "Programstopper på kommandolinje"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "Stopp enkelt et program som bruker D-Bus"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "© 2006 Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "Nåværende vedlikeholder"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "Fullt tjenestenavn, overstyrer oppgitt programnavn"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "Sti i D-Busgresesnittet som skal brukes"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Navnet på programmet som skal stoppe"
#: kquitapp.cpp:66
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "Fant ikke programmet %1 ved bruk av tjeneste %2 og sti %3."
#: kquitapp.cpp:72
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"Det lyktes ikke å avslutte programmet %1. Feilmeldinga var:\n"
"\n"
" %2 : %3"