mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
89 lines
2.3 KiB
Text
89 lines
2.3 KiB
Text
# Translation of plasma_wallpaper_virus into Japanese.
|
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 11:40-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
# ACCELERATOR changed by translator
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "P&ositioning:"
|
|
msgstr "配置(&T):"
|
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:38
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "更新間隔:"
|
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:51
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid " ms"
|
|
msgstr " ミリ秒"
|
|
|
|
# ACCELERATOR changed by translator
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:67
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "&Color:"
|
|
msgstr "色(&L):"
|
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:101
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Maximum viruses:"
|
|
msgstr "ウイルスの最大数:"
|
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:132
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Show viruses:"
|
|
msgstr "ウイルスを表示する:"
|
|
|
|
#. i18n: file: virusconfig.ui:192
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Op&en..."
|
|
msgstr "開く(&E)..."
|
|
|
|
#: virus.cpp:152
|
|
msgid "Scaled & Cropped"
|
|
msgstr "拡大/縮小と切り取り"
|
|
|
|
#: virus.cpp:153
|
|
msgid "Scaled"
|
|
msgstr "拡大/縮小"
|
|
|
|
#: virus.cpp:154
|
|
msgid "Scaled, keep proportions"
|
|
msgstr "拡大/縮小 (アスペクト比を保つ)"
|
|
|
|
#: virus.cpp:155
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "中央に表示"
|
|
|
|
#: virus.cpp:156
|
|
msgid "Tiled"
|
|
msgstr "タイル状に表示"
|
|
|
|
#: virus.cpp:157
|
|
msgid "Center Tiled"
|
|
msgstr "中央からタイル状に表示"
|
|
|
|
#: virus.cpp:356
|
|
msgid "Select Wallpaper Image File"
|
|
msgstr "壁紙の画像ファイルを選択"
|