mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
132 lines
4.2 KiB
Text
132 lines
4.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 14:33+0200\n"
|
|
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: ia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:40
|
|
msgid "solid-hardware"
|
|
msgstr "solid-hardware"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:42
|
|
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
|
|
msgstr ""
|
|
"Instrumento de KDE pro investigar super tu hardware ex linea de commando"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:174
|
|
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
|
|
msgstr "Error de syntaxe: argumentos non bastante"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:179
|
|
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
|
|
msgstr "Error de Syntaxe: troppo argumentos"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:190
|
|
msgid "Show available commands"
|
|
msgstr "Monstra commandos disponibile"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:192
|
|
msgid "Command (see --commands)"
|
|
msgstr "Commando (tu vide --commands)"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:194
|
|
msgid "Arguments for command"
|
|
msgstr "Argumentos pro commando"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:206
|
|
msgid "Syntax:"
|
|
msgstr "Syntaxe:"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:209
|
|
msgid ""
|
|
" # List the hardware available in the system.\n"
|
|
" # - If the 'details' option is specified, the device "
|
|
"interfaces\n"
|
|
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
|
|
" # neutral fashion,\n"
|
|
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:216
|
|
msgid ""
|
|
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
|
|
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Monstrar omne interfacies e proprietate del dispositivo\n"
|
|
" # correspondente a 'udi' in modo independente ex le "
|
|
"platteforma.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:220
|
|
msgid ""
|
|
" # Display all the properties of the device corresponding to "
|
|
"'udi'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:223
|
|
msgid ""
|
|
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
|
|
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
|
|
"the\n"
|
|
" # branch of the corresponding device,\n"
|
|
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Listar le UDI de dispositivos correspondente a 'predicate'.\n"
|
|
" # - Si 'parentUdi' es specificate, le cerca es restringite al "
|
|
"ramo\n"
|
|
" # del dispositivo correspondente,\n"
|
|
" # - Alteremente la cerca es facite super omne dispositivos.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:229
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" #Si il es applicabile, il monta le dispositivo correspondente a "
|
|
"'udi'.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:232
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Si il es applicabile, il dismonta le dispositivo "
|
|
"correspondente a 'udi'.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:235
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Si il es applicabile, il expelle le dispositivo "
|
|
"correspondente a 'udi'.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:238
|
|
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
" # Ascolta omne eventos de adder/remover sur hardware supportate."
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:307
|
|
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
|
|
msgstr "Error de Syntaxe: commando incognite '%1'"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:359
|
|
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
|
|
msgstr "Error:%1 non ha le interfacie StorageAccess"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:364
|
|
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
|
|
msgstr "Error: %1 non ha le interfacie OpticalDrive."
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:397
|
|
msgid "Error: %1"
|
|
msgstr "Error: %1"
|