mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
167 lines
4.9 KiB
Text
167 lines
4.9 KiB
Text
# Translation of plasma_wallpaper_image to Croatian
|
|
#
|
|
# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
|
|
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
|
|
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
|
|
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-18 18:06+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
|
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: image.cpp:98
|
|
msgid "Next Wallpaper Image"
|
|
msgstr "Sljedeća slika podloge"
|
|
|
|
#: image.cpp:100
|
|
msgid "Open Wallpaper Image"
|
|
msgstr "Otvori sliku podloge"
|
|
|
|
#: image.cpp:168 image.cpp:224
|
|
msgid "Scaled & Cropped"
|
|
msgstr "Rastegnuta i obrezana"
|
|
|
|
#: image.cpp:169 image.cpp:225
|
|
msgid "Scaled"
|
|
msgstr "Rastegnuta"
|
|
|
|
#: image.cpp:170 image.cpp:226
|
|
msgid "Scaled, keep proportions"
|
|
msgstr "Rastegnuta, sačuvaj proporcije"
|
|
|
|
#: image.cpp:171 image.cpp:227
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Centrirana"
|
|
|
|
#: image.cpp:172 image.cpp:228
|
|
msgid "Tiled"
|
|
msgstr "Popločeno"
|
|
|
|
#: image.cpp:173 image.cpp:229
|
|
msgid "Center Tiled"
|
|
msgstr "Popločeno i centrirano"
|
|
|
|
#: image.cpp:658
|
|
msgid "Select Wallpaper Image File"
|
|
msgstr "Odaberite slikovnu datoteku"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "P&ositioning:"
|
|
msgstr "P&ozicioniranje:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
|
|
msgid "&Color:"
|
|
msgstr "&Boja:"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
|
|
msgid "Change wallpaper frame color"
|
|
msgstr "Promijeni boju okvira slike podloge"
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
|
|
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
|
|
msgid ""
|
|
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
|
|
"centered or scaled with the same proportions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Promijenite boju okvira koji je moguće vidjeti kada je slika podloke "
|
|
"centrirana ili povećana u istim proporcijama."
|
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Open..."
|
|
msgstr "Otvori…"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "&Positioning:"
|
|
msgstr "P&ozicioniranje:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "C&hange images every:"
|
|
msgstr "&Mijenjaj slike svakih:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:157
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "<b>Images</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:164
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "&System wallpapers:"
|
|
msgstr "Pozadinske slike iz &sustava:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:177
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
|
|
msgstr "Koristi pozadinske slike instalirane u sustavu za prezentaciju"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:190
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "&My downloaded wallpapers:"
|
|
msgstr "&Moje preuzete pozadinske slike:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:203
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid ""
|
|
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
|
|
msgstr ""
|
|
"Koristi pozadinske slike za prezentaciju koje sam preuzeo/la kroz \"Preuzmi "
|
|
"nove pozadinske slike...\""
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:216
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Custom folders:"
|
|
msgstr "Prilagođene mape:"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:253
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid "&Add Folder..."
|
|
msgstr "&Dodaj mapu…"
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:266
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "&Remove Folder"
|
|
msgstr "&Ukloni direktorij"
|
|
|
|
#: removebutton.cpp:52
|
|
msgid "Remove from list"
|
|
msgstr "Ukloni s liste"
|