kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

124 lines
3.5 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_applet_lockout to Croatian
#
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure Lock/Logout"
msgstr "Konfiguriraj Zaključavanje/Odlogiravanje"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:6
#, fuzzy
msgid "Please select one or more items on the list below."
msgstr "Molim odaberite jednu ili više stavki iz donje liste"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:9
msgid "Leave"
msgstr "Napusti"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4
msgid "Lock"
msgstr "Zaključaj"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9
msgid "Switch user"
msgstr "Zamijeni korisnika"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:190
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernacija"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:21
msgid "Sleep"
msgstr "Spavaj"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:24 contents/ui/data.js:29 contents/ui/lockout.qml:220
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
#: contents/ui/data.js:5
msgid "Lock the screen"
msgstr "Zaključaj zaslon"
#: contents/ui/data.js:10
msgid "Start a parallel session as a different user"
msgstr "Pokreni paralelnu sjednicu kao drugi korisnik"
#: contents/ui/data.js:14
msgid "Leave..."
msgstr "Napusti …"
#: contents/ui/data.js:15
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
msgstr "Odjavi se, ugasi ili ponovo pokreni računalo"
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:205
msgid "Suspend"
msgstr "Zaustavi"
#: contents/ui/data.js:20
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
msgstr "Spavanje (zaustavljanje u RAM)"
#: contents/ui/data.js:25
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
msgstr "Hibernacija (zaustavljanje na disk) "
#: contents/ui/data.js:30
msgid "Hybrid Suspend (Suspend to RAM and put the system in sleep mode)"
msgstr ""
#: contents/ui/lockout.qml:191
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr ""
#: contents/ui/lockout.qml:193 contents/ui/lockout.qml:208
#: contents/ui/lockout.qml:223
msgid "Yes"
msgstr ""
#: contents/ui/lockout.qml:194 contents/ui/lockout.qml:209
#: contents/ui/lockout.qml:224
msgid "No"
msgstr ""
#: contents/ui/lockout.qml:206
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr ""
#: contents/ui/lockout.qml:221
msgid "Do you want to hybrid suspend?"
msgstr ""