mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
89 lines
2.4 KiB
Text
89 lines
2.4 KiB
Text
# Irish translation of plasma_runner_kill
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_kill package.
|
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
|
"3 : 4\n"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:49 killrunner_config.cpp:62 killrunner_config.cpp:88
|
|
msgid "kill"
|
|
msgstr "kill"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:55
|
|
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scoir ó na feidhmchláir a bhfuil ainm orthu comhoiriúnach don iarratas."
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:97
|
|
msgid "Terminate %1"
|
|
msgstr "Scoir %1"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:98
|
|
msgid ""
|
|
"Process ID: %1\n"
|
|
"Running as user: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aitheantas an Phróisis: %1\n"
|
|
"Mar úsáideoir: %2"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:154
|
|
msgid "Send SIGTERM"
|
|
msgstr "Seol SIGTERM"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:155
|
|
msgid "Send SIGKILL"
|
|
msgstr "Seol SIGKILL"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:42
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
msgstr "Úsáid LAP"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:43
|
|
msgid "inverted CPU usage"
|
|
msgstr "Úsáid inbhéartaithe LAP"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:44
|
|
msgid "nothing"
|
|
msgstr "neamhní"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Kill Applications Config"
|
|
msgstr "Cumraíocht 'Maraigh Feidhmchláir'"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "&Use trigger word"
|
|
msgstr "&Bain úsáid as truicearfhocal"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "&Trigger word:"
|
|
msgstr "&Truicearfhocal:"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "&Sort by"
|
|
msgstr "&Sórtáil de réir"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "It is not sure, that this will take effect"
|
|
msgstr "Níl sé cinnte go dtarlóidh sé seo"
|