kde-l10n/eu/messages/kde-workspace/kcm_standard_actions.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

38 lines
1.5 KiB
Text

# Translation of kcm_standard_actions.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2008-2014, Free Software Foundation, Inc.
#
# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2008.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2011, 2014.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140
msgid "Standard Shortcuts"
msgstr "Lasterbide estandarrak"
#: standard_actions_module.cpp:161
msgid "Standard Actions successfully saved"
msgstr "Ekintza estandarrak ongi gorde dira"
#: standard_actions_module.cpp:163
msgid ""
"The changes have been saved. Please note that:<ul><li>Applications need to "
"be restarted to see the changes.</li> <li>This change could introduce "
"shortcut conflicts in some applications.</li></ul>"
msgstr ""
"Aldaketak gorde dira. Kontuan hartu:<ul><li>Aplikazioak berrabiarazi egin "
"behar dira aldaketak ikusteko.</li> <li>Baliteke aldaketa honek "
"lasterbide-gatazkak sortzea aplikazio batzuetan.</li></ul>"