kde-l10n/eu/messages/applications/kcmkurifilt.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

39 lines
1.8 KiB
Text

# translation of kcmkurifilt.po to Basque
# translation of kcmkurifilt.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
# Juan Irigoien <juanirigoien@irakasle.net>, 2004.
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: main.cpp:46
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
"browsing features of KDE. <h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick "
"way of using Web search engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or "
"\"av:frobozz\" and Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". "
"Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and "
"enter the shortcut in the KDE Run Command dialog."
msgstr ""
"<h1>Hobetutako arazketa</h1> Modulu honen bidez KDEren arazketa hobetuko "
"duten zenbait eginbide konfigura ditzakezu.<h2>Web lasterbideak</h2>Web "
"lasterbideak bilagailuak erabiltzeko era bizkorra dira. Adibidez, "
"\"altavista:frobozz\" edo \"av:frobozz\" sartu, eta Konqueror-ek \"frobozz\" "
"bilatuko du Altavistan. Are errazago: Alt+F2 sakatu (lasterbidea aldatu ez "
"baduzu) eta lasterbidea sartu KDE Exekutatu komandoa elkarrizketan."