mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
101 lines
2.7 KiB
Text
101 lines
2.7 KiB
Text
# translation of katekonsoleplugin.po to Estonian
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2007-2008, 2009, 2011, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 08:46+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:53
|
|
msgid "Konsole"
|
|
msgstr "Konsool"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:53
|
|
msgid "Embedded Konsole"
|
|
msgstr "Põimitud Konsool"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:83 kateconsole.cpp:108
|
|
msgid "Terminal"
|
|
msgstr "Terminal"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:89
|
|
msgid "Terminal Settings"
|
|
msgstr "Terminali seadistused"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:140
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "&Pipe to Terminal"
|
|
msgstr "To&ru kaudu terminali"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:144
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
|
|
msgstr "Sünkroniseeri &terminal aktiivse dokumendiga"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:149
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "&Focus Terminal"
|
|
msgstr "Terminal &fookuses"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:249
|
|
msgid ""
|
|
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
|
|
"contained commands with your user rights."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kas tõesti saata tekst toru kaudu konsoolile? Nii käivitatakse kõik selles "
|
|
"leiduvad käsud sinu õigustes."
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:250
|
|
msgid "Pipe to Terminal?"
|
|
msgstr "Toru kaudu terminali?"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:251
|
|
msgid "Pipe to Terminal"
|
|
msgstr "Saada toru kaudu terminal"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:272
|
|
msgid "Sorry, cannot cd into '%1'"
|
|
msgstr "Vabandust, liikumine (cd) kataloogi %1 nurjus"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:289 kateconsole.cpp:305
|
|
msgid "Defocus Terminal"
|
|
msgstr "Terminal pole fookuses"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:298
|
|
msgid "Focus Terminal"
|
|
msgstr "Terminal fookuses"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:329
|
|
msgid ""
|
|
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
|
|
"possible"
|
|
msgstr ""
|
|
"Terminali &automaatne sünkroniseerimine aktiivse dokumendiga, kui võimalik"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:331
|
|
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
|
|
msgstr "K&eskkonnamuutuja EDITOR väärtuseks määratakse 'kate -b'"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:334
|
|
msgid ""
|
|
"Important: The document has to be closed to make the console application "
|
|
"continue"
|
|
msgstr "Tähtis: dokument tuleb sulgeda, et konsoolirakendus saaks tööd jätkata"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "&Tööriistad"
|