mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
658 lines
24 KiB
Text
658 lines
24 KiB
Text
# translation of kwin_effects.po to greek
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007, 2008.
|
||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008, 2009.
|
||
# Bouklis Panos <panos@echidna-band.com>, 2012.
|
||
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
|
||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
|
||
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 15:17+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67
|
||
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:37
|
||
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
|
||
msgstr "Εναλλαγή εικόνας επισκόπησης για το τρέχον παράθυρο"
|
||
|
||
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:49
|
||
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
|
||
msgstr "Εναλλαγή της γεωμετρίας παραθύρου που συνθέτεται από το KWin"
|
||
|
||
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:61
|
||
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
|
||
msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης γεωμετρίας παραθύρου (εφέ μόνο)"
|
||
|
||
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:217 rc.cpp:247
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Εμφάνιση"
|
||
|
||
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Maximum &width:"
|
||
msgstr "Μέγιστο &πλάτος:"
|
||
|
||
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "&Spacing:"
|
||
msgstr "Α&πόσταση:"
|
||
|
||
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Spacing)
|
||
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
|
||
#: rc.cpp:12 rc.cpp:22
|
||
msgid " pixels"
|
||
msgstr " εικονοστοιχεία"
|
||
|
||
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "&Opacity:"
|
||
msgstr "&Αδιαφάνεια:"
|
||
|
||
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity)
|
||
#: rc.cpp:19
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid " %"
|
||
msgstr " %"
|
||
|
||
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
|
||
#: rc.cpp:25
|
||
msgid "Display for moving windows"
|
||
msgstr "Οθόνη για κινούμενα παράθυρα"
|
||
|
||
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
|
||
#: rc.cpp:28
|
||
msgid "Display for resizing windows"
|
||
msgstr "Οθόνη για παράθυρα εναλλασσόμενου μεγέθους"
|
||
|
||
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
|
||
#: rc.cpp:31
|
||
msgid "Trigger on"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση με"
|
||
|
||
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
|
||
#: rc.cpp:34
|
||
msgid "Modifiers"
|
||
msgstr "Τροποποιητές"
|
||
|
||
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
|
||
#: rc.cpp:37
|
||
msgid "Alt"
|
||
msgstr "Alt"
|
||
|
||
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
|
||
#: rc.cpp:40
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr "Ctrl"
|
||
|
||
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
|
||
#: rc.cpp:43
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Shift"
|
||
|
||
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
|
||
#: rc.cpp:46
|
||
msgid "Meta"
|
||
msgstr "Meta"
|
||
|
||
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
|
||
#: rc.cpp:49
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Συντόμευση"
|
||
|
||
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
|
||
#: rc.cpp:52
|
||
msgid "Apply effect to &panels"
|
||
msgstr "Εφαρμογή εφέ στους &πίνακες"
|
||
|
||
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:24
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
|
||
#: rc.cpp:55
|
||
msgid "Apply effect to the desk&top"
|
||
msgstr "Εφαρμογή εφέ στην &επιφάνεια εργασίας"
|
||
|
||
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:31
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
|
||
#: rc.cpp:58
|
||
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
|
||
msgstr "Εφαρμογή εφέ στα παράθυρα που &διατηρούνται πάνω"
|
||
|
||
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:38
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
|
||
#: rc.cpp:61
|
||
msgid "Apply effect to &groups"
|
||
msgstr "Εφαρμογή εφέ στις &ομάδες"
|
||
|
||
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:45
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:64
|
||
msgid "&Strength:"
|
||
msgstr "&Ισχύς:"
|
||
|
||
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
|
||
#: rc.cpp:67
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Μέγεθος"
|
||
|
||
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:23
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:70 rc.cpp:250
|
||
msgid "&Width:"
|
||
msgstr "Π&λάτος:"
|
||
|
||
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:42
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width)
|
||
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74
|
||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height)
|
||
#: rc.cpp:73 rc.cpp:79
|
||
msgid " px"
|
||
msgstr " εικ"
|
||
|
||
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:76
|
||
msgid "&Height:"
|
||
msgstr "Ύ&ψος:"
|
||
|
||
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
|
||
#: rc.cpp:82
|
||
msgid "Scale window"
|
||
msgstr "Κλιμάκωση παραθύρου"
|
||
|
||
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
|
||
#: rc.cpp:85
|
||
msgid "Show outline"
|
||
msgstr "Εμφάνιση περιμέτρου"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
#: rc.cpp:88
|
||
msgid "Activation"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
||
#: rc.cpp:91
|
||
msgid "Natural Layout Settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις φυσικής διάταξης"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
|
||
#: rc.cpp:94
|
||
msgid "Fill &gaps"
|
||
msgstr "Συμπλήρωση &κενών"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:97
|
||
msgid "Faster"
|
||
msgstr "Γρήγορο"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:100
|
||
msgid "Nicer"
|
||
msgstr "Όμορφο"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
||
#: rc.cpp:103
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr "Παράθυρα"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#: rc.cpp:106 rc.cpp:172
|
||
msgid "Left button:"
|
||
msgstr "Αριστερό πλήκτρο:"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:180
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:224
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:280
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:314
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
||
#: rc.cpp:109 rc.cpp:130 rc.cpp:151 rc.cpp:175 rc.cpp:190 rc.cpp:205
|
||
msgid "No action"
|
||
msgstr "Καμία ενέργεια"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:229
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:285
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:319
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
||
#: rc.cpp:112 rc.cpp:133 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:193 rc.cpp:208
|
||
msgid "Activate window"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:290
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:324
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
||
#: rc.cpp:115 rc.cpp:136 rc.cpp:157 rc.cpp:181 rc.cpp:196 rc.cpp:211
|
||
msgid "End effect"
|
||
msgstr "Εφέ τέλους"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
||
#: rc.cpp:118 rc.cpp:139 rc.cpp:160
|
||
msgid "Bring window to current desktop"
|
||
msgstr "Μεταφορά παραθύρου στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
||
#: rc.cpp:121 rc.cpp:142 rc.cpp:163
|
||
msgid "Send window to all desktops"
|
||
msgstr "Αποστολή παραθύρου σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
||
#: rc.cpp:124 rc.cpp:145 rc.cpp:166
|
||
msgid "(Un-)Minimize window"
|
||
msgstr "Ελαχιστοποίηση/Μεγιστοποίηση παραθύρου"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:169
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
||
#: rc.cpp:127 rc.cpp:187
|
||
msgid "Middle button:"
|
||
msgstr "Μεσαίο πλήκτρο:"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
||
#: rc.cpp:148 rc.cpp:202
|
||
msgid "Right button:"
|
||
msgstr "Δεξί πλήκτρο:"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
|
||
#: rc.cpp:169
|
||
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
||
#: rc.cpp:184 rc.cpp:199 rc.cpp:214
|
||
msgid "Show desktop"
|
||
msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:220
|
||
msgid "Layout mode:"
|
||
msgstr "Λειτουργία διάταξης:"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
|
||
#: rc.cpp:223
|
||
msgid "Display window &titles"
|
||
msgstr "Εμφάνιση &τίτλων παραθύρων"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
|
||
#: rc.cpp:226
|
||
msgid "Display window &icons"
|
||
msgstr "Εμφάνιση &εικονιδίων παραθύρων"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
||
#: rc.cpp:229
|
||
msgid "Ignore &minimized windows"
|
||
msgstr "Αγνόηση &ελαχιστοποιημένων παραθύρων"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
|
||
#: rc.cpp:232
|
||
msgid "Show &panels"
|
||
msgstr "Εμφάνιση &πινάκων"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
||
#: rc.cpp:235
|
||
msgid "Natural"
|
||
msgstr "Φυσική"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
||
#: rc.cpp:238
|
||
msgid "Regular Grid"
|
||
msgstr "Κανονικός κάνναβος"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
||
#: rc.cpp:241
|
||
msgid "Flexible Grid"
|
||
msgstr "Ευέλικτος κάνναβος"
|
||
|
||
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
|
||
#: rc.cpp:244
|
||
msgid "Provide buttons to close the windows"
|
||
msgstr "Παροχή κουμπιών για το κλείσιμο των παραθύρων"
|
||
|
||
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:253
|
||
msgid "&Color:"
|
||
msgstr "&Χρώμα:"
|
||
|
||
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:256
|
||
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
|
||
msgstr "Σχεδιάστε μα το ποντίκι κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα Shift+Meta."
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
|
||
#: rc.cpp:259 rc.cpp:265
|
||
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Στο πλησίασμα και στην απομάκρυνση να αλλάζει το ζουμάρισμα με βάση το "
|
||
"καθορισμένο παράγοντα ζουμαρίσματος."
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:262
|
||
msgid "Zoom Factor:"
|
||
msgstr "Παράγοντας εστίασης:"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:63
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:268
|
||
msgid "Mouse Pointer:"
|
||
msgstr "Δείκτης ποντικιού:"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:76
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
||
#: rc.cpp:271
|
||
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
|
||
msgstr "Ορατότητα του δείκτη ποντικιού."
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:80
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
||
#: rc.cpp:274
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Κλιμάκωση"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:85
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
||
#: rc.cpp:277
|
||
msgid "Keep"
|
||
msgstr "Διατήρηση"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:90
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
||
#: rc.cpp:280
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:98
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||
#: rc.cpp:283
|
||
msgid "Track moving of the mouse."
|
||
msgstr "Εντοπισμός κίνησης ποντικιού."
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||
#: rc.cpp:286
|
||
msgid "Proportional"
|
||
msgstr "Αναλογικό"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:107
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||
#: rc.cpp:289
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Κεντρικό"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:112
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||
#: rc.cpp:292
|
||
msgid "Push"
|
||
msgstr "Ώθηση"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:117
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
||
#: rc.cpp:295
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Ανενεργό"
|
||
|
||
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:125
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:298
|
||
msgid "Mouse Tracking:"
|
||
msgstr "Εντοπισμός ποντικιού:"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:301
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Κείμενο"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:304
|
||
msgid "Text position:"
|
||
msgstr "Θέση κειμένου:"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
||
#: rc.cpp:307
|
||
msgid "Inside Graph"
|
||
msgstr "Εσωτερικό γραφικό"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
||
#: rc.cpp:310
|
||
msgid "Nowhere"
|
||
msgstr "Πουθενά"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
||
#: rc.cpp:313
|
||
msgid "Top Left"
|
||
msgstr "Πάνω αριστερά"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
||
#: rc.cpp:316
|
||
msgid "Top Right"
|
||
msgstr "Πάνω δεξιά"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
||
#: rc.cpp:319
|
||
msgid "Bottom Left"
|
||
msgstr "Κάτω αριστερά"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
||
#: rc.cpp:322
|
||
msgid "Bottom Right"
|
||
msgstr "Κάτω δεξιά"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:325
|
||
msgid "Text font:"
|
||
msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου:"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:328
|
||
msgid "Text color:"
|
||
msgstr "Χρώμα κειμένου:"
|
||
|
||
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:331
|
||
msgid "Text alpha:"
|
||
msgstr "Άλφα κειμένου:"
|
||
|
||
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:63 trackmouse/trackmouse.cpp:58
|
||
msgid "Track mouse"
|
||
msgstr "Εντοπισμός ποντικιού"
|
||
|
||
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:60
|
||
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
|
||
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
|
||
msgstr "Εναλλαγή παρόντων παραθύρων (όλες τις επιφάνειες)"
|
||
|
||
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
|
||
#: presentwindows/presentwindows.cpp:75
|
||
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
|
||
msgstr "Εναλλαγή παρόντων παραθύρων (τρέχουσα επιφάνεια)"
|
||
|
||
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:70
|
||
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
|
||
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
|
||
msgstr "Εναλλαγή παρόντων παραθύρων (κατηγορία παραθύρου)"
|
||
|
||
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1607
|
||
msgid ""
|
||
"Filter:\n"
|
||
"%1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Φίλτρο:\n"
|
||
"%1"
|
||
|
||
#: mousemark/mousemark_config.cpp:51
|
||
msgid " pixel"
|
||
msgid_plural " pixels"
|
||
msgstr[0] " εικονοστοιχείο"
|
||
msgstr[1] " εικονοστοιχεία"
|
||
|
||
#: mousemark/mousemark_config.cpp:63
|
||
msgid "Clear Mouse Marks"
|
||
msgstr "Καθαρισμός σημαδιών του ποντικιού"
|
||
|
||
#: mousemark/mousemark_config.cpp:68 mousemark/mousemark.cpp:54
|
||
msgid "Clear Last Mouse Mark"
|
||
msgstr "Καθαρισμός τελευταίου σημαδιού του ποντικιού"
|
||
|
||
#: mousemark/mousemark.cpp:50
|
||
msgid "Clear All Mouse Marks"
|
||
msgstr "Καθαρισμός σημαδιών του ποντικιού"
|
||
|
||
#: zoom/zoom_config.cpp:79
|
||
msgid "Move Left"
|
||
msgstr "Μετακίνηση αριστερά"
|
||
|
||
#: zoom/zoom_config.cpp:85
|
||
msgid "Move Right"
|
||
msgstr "Μετακίνηση δεξιά"
|
||
|
||
#: zoom/zoom_config.cpp:91
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
|
||
|
||
#: zoom/zoom_config.cpp:97
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
|
||
|
||
#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:95
|
||
msgid "Move Mouse to Center"
|
||
msgstr "Μετακίνηση ποντικιού στο κέντρο"
|
||
|
||
#: zoom/zoom.cpp:75
|
||
msgid "Move Zoomed Area to Left"
|
||
msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα αριστερά"
|
||
|
||
#: zoom/zoom.cpp:80
|
||
msgid "Move Zoomed Area to Right"
|
||
msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα δεξιά"
|
||
|
||
#: zoom/zoom.cpp:85
|
||
msgid "Move Zoomed Area Upwards"
|
||
msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα επάνω"
|
||
|
||
#: zoom/zoom.cpp:90
|
||
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
|
||
msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα κάτω"
|
||
|
||
#: showfps/showfps.cpp:60
|
||
msgid "This effect is not a benchmark"
|
||
msgstr "Δεν είναι συγκριτική αξιολόγηση των επιδόσεων"
|