kde-l10n/de/messages/kde-workspace/plasma_runner_powerdevil.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

79 lines
2.3 KiB
Text

# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2008, 2009, 2010.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2009.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: PowerDevilRunner.cpp:43 PowerDevilRunner.cpp:69 PowerDevilRunner.cpp:106
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "suspend"
msgstr "ruhezustand"
#: PowerDevilRunner.cpp:44 PowerDevilRunner.cpp:83 PowerDevilRunner.cpp:127
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "hibernate"
msgstr "Tiefschlaf"
#: PowerDevilRunner.cpp:45 PowerDevilRunner.cpp:90 PowerDevilRunner.cpp:132
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "hybrid"
msgstr ""
#: PowerDevilRunner.cpp:46 PowerDevilRunner.cpp:85 PowerDevilRunner.cpp:129
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "to disk"
msgstr "auf Festplatte"
#: PowerDevilRunner.cpp:47 PowerDevilRunner.cpp:78 PowerDevilRunner.cpp:124
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "to ram"
msgstr "im Speicher"
#: PowerDevilRunner.cpp:70
msgid ""
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
"activated"
msgstr "Zeigt Tiefschlaf-Optionen an und ermöglicht deren Aktivierung."
#: PowerDevilRunner.cpp:76 PowerDevilRunner.cpp:122
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "sleep"
msgstr "Ruhezustand"
#: PowerDevilRunner.cpp:77
msgid "Suspends the system to RAM"
msgstr "Versetzt das System in den Ruhezustand"
#: PowerDevilRunner.cpp:84
msgid "Suspends the system to disk"
msgstr "Versetzt das System in den Tiefschlaf"
#: PowerDevilRunner.cpp:91
msgid "Suspends the system to RAM and put the system in sleep mode"
msgstr ""
#: PowerDevilRunner.cpp:150
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Ruhezustand"
#: PowerDevilRunner.cpp:156
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Tiefschlaf"
#: PowerDevilRunner.cpp:162
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""