mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 18:42:54 +00:00
101 lines
2.8 KiB
Text
101 lines
2.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2012, 2013, 2014.
|
|
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 10:44+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:53
|
|
msgid "Konsole"
|
|
msgstr "Konsole"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:53
|
|
msgid "Embedded Konsole"
|
|
msgstr "Vnořená Konsole"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:83 kateconsole.cpp:108
|
|
msgid "Terminal"
|
|
msgstr "Terminál"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:89
|
|
msgid "Terminal Settings"
|
|
msgstr "Nastavení terminálu"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:140
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "&Pipe to Terminal"
|
|
msgstr "&Poslat rourou na terminál"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:144
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
|
|
msgstr "S&ynchronizovat terminál se současným dokumentem"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:149
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "&Focus Terminal"
|
|
msgstr "Přepnout na &terminál"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:249
|
|
msgid ""
|
|
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
|
|
"contained commands with your user rights."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opravdu si přejete poslat text rourou na konzoli? Tímto budou jakékoliv v "
|
|
"textu obsažené příkazy vykonány s vašimi uživatelskými oprávněními."
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:250
|
|
msgid "Pipe to Terminal?"
|
|
msgstr "Poslat rourou na terminál?"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:251
|
|
msgid "Pipe to Terminal"
|
|
msgstr "Roura na terminál"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:272
|
|
msgid "Sorry, cannot cd into '%1'"
|
|
msgstr "Bohužel, nelze přejít do '%1'"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:289 kateconsole.cpp:305
|
|
msgid "Defocus Terminal"
|
|
msgstr "Zaměřit se mimo terminál"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:298
|
|
msgid "Focus Terminal"
|
|
msgstr "Přepnout na terminál"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:329
|
|
msgid ""
|
|
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
|
|
"possible"
|
|
msgstr ""
|
|
"&Automaticky synchronizovat terminál se současným dokumentem (je-li to možné)"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:331
|
|
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
|
|
msgstr "Nastavit proměnnou prostředí &EDITOR na 'kate -b'"
|
|
|
|
#: kateconsole.cpp:334
|
|
msgid ""
|
|
"Important: The document has to be closed to make the console application "
|
|
"continue"
|
|
msgstr "Důležité: Dokument musí být zavřen, jinak konzole nemůže pokračovat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "&Nástroje"
|