kde-l10n/cs/messages/applications/katefilebrowserplugin.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

74 lines
2.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: katefilebrowser.cpp:95
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: katefilebrowser.cpp:115
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
msgstr "Zadejte filtrované jméno pro omezení zobrazených souborů."
#: katefilebrowser.cpp:238
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
msgstr[0] "Pokoušíte se otevřít 1 soubor. Jste si jisti?"
msgstr[1] "Pokoušíte se otevřít %1 soubory. Jste si jisti?"
msgstr[2] "Pokoušíte se otevřít %1 souborů. Jste si jisti?"
#: katefilebrowser.cpp:301
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
#: katefilebrowser.cpp:309
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Současná složka dokumentů"
#: katefilebrowser.cpp:317
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: katefilebrowser.cpp:327
msgid "Automatically synchronize with current document"
msgstr "Automaticky synchronizovat s aktuálním dokumentem"
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
msgid "Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta"
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "Do&stupné činnosti:"
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
msgid "S&elected actions:"
msgstr "Zvol&ené činnosti:"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Prohlížeč souborového systému"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
msgid "Browse through the filesystem"
msgstr "Procházení souborového systému"
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
msgid "Filesystem Browser Settings"
msgstr "Nastavení prohlížeče souborového systému"