kde-l10n/bs/messages/kde-workspace/kcmshell.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

95 lines
2.4 KiB
Text

# Bosnian translation for kdebase-runtime
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:17+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: main.cpp:163
msgid "KDE Control Module"
msgstr "KDE kontrolni modul"
#: main.cpp:165
msgid "A tool to start single KDE control modules"
msgstr "Alat za pokretanje pojedinačnih KDE kontrolnih modula"
#: main.cpp:167
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2004, KDE programeri"
#: main.cpp:169
msgid "Frans Englich"
msgstr "Frans Englich"
#: main.cpp:169
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
#: main.cpp:170
msgid "Daniel Molkentin"
msgstr "Daniel Molkentin"
#: main.cpp:171
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:172
msgid "Matthias Elter"
msgstr "Matthias Elter"
#: main.cpp:173
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:174
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: main.cpp:179
msgid "List all possible modules"
msgstr "Lista svih mogućih modula"
#: main.cpp:180
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Konfiguraciona datoteka za otvoriti"
#: main.cpp:181
msgid "Specify a particular language"
msgstr "Navedite određeni jezik"
#: main.cpp:182
msgid "Do not display main window"
msgstr "Ne prikazuj glavni prozor"
#: main.cpp:183
msgid "Arguments for the module"
msgstr "Parametri za modul"
#: main.cpp:196
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Dostupni su sljedeći moduli:"
#: main.cpp:215
msgid "No description available"
msgstr "Opis nije dostupan"
#: main.cpp:244
msgid ""
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
"modules."
msgstr "Ne mogu naći modul '%1'. Vidi kcmshell4 --list za punu listu modula."