kde-l10n/bs/messages/applications/katefilebrowserplugin.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

77 lines
2.3 KiB
Text

# Bosnian translation for kdesdk
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-29 05:56+0000\n"
#: katefilebrowser.cpp:95
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: katefilebrowser.cpp:115
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
msgstr "Unesite filter imena za sužavanje prikazanih datoteka."
#: katefilebrowser.cpp:238
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
msgstr[0] "Pokušavate otvoriti %1 datoteku, da li ste sigurni?"
msgstr[1] "Pokušavate otvoriti %1 datoteke, da li ste sigurni?"
msgstr[2] "Pokušavate otvoriti %1 datoteka, da li ste sigurni?"
#: katefilebrowser.cpp:301
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zabilješke"
#: katefilebrowser.cpp:309
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Direktorij trenutnog dokumenta"
#: katefilebrowser.cpp:317
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: katefilebrowser.cpp:327
msgid "Automatically synchronize with current document"
msgstr "Automatski sinhronizuj s tekućim dokumentom"
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
msgid "Toolbar"
msgstr "Alatna traka"
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "&Dostupne akcije:"
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
msgid "S&elected actions:"
msgstr "Izabran&e akcije:"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Preglednik datotečnog sistema"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
msgid "Browse through the filesystem"
msgstr "Pregledajte datotečni sistem"
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
msgid "Filesystem Browser Settings"
msgstr "Postavke pregledača datotečnog sistema"