# translation of kcmkwinrules.po to Slovenian # Translation of kcmkwinrules.po to Slovenian # Gregor Rakar , 2004, 2005. # Jure Repinc , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Andrej Mernik , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:42+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2166 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:158 rc.cpp:803 msgid "Normal Window" msgstr "Običajno okno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:179 rc.cpp:824 msgid "Desktop" msgstr "Namizje" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:167 rc.cpp:812 msgid "Dock (panel)" msgstr "Sidrišče (pult)" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:170 rc.cpp:815 msgid "Toolbar" msgstr "Orodna vrstica" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:173 rc.cpp:818 msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Odtrgani meni" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2171 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:161 rc.cpp:806 msgid "Dialog Window" msgstr "Pogovorno okno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2206 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:182 rc.cpp:827 msgid "Standalone Menubar" msgstr "Samostojna menijska vrstica" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:164 rc.cpp:809 msgid "Utility Window" msgstr "Okno s pripomočki" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:176 rc.cpp:821 msgid "Splash Screen" msgstr "Pozdravno okno" #: detectwidget.cpp:108 msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" msgstr "Neznano - obravnavano bo kot običajno okno" #: kcm.cpp:52 msgid "kcmkwinrules" msgstr "kcmkwinrules" #: kcm.cpp:53 msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" msgstr "Nastavitveni modul za nastavitve glede na okna" #: kcm.cpp:54 msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" msgstr "© 2004 Avtorji KWin in KControl" #: kcm.cpp:55 msgid "Lubos Lunak" msgstr "Lubos Lunak" #: kcm.cpp:86 msgid "" "

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " "specifically only for some windows.

Please note that this " "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " "documentation for how to customize window behavior.

" msgstr "" "

Nastavitve glede na okna

Tukaj lahko prilagodite nastavitve samo " "za posamezna okna.

Zapomnite si, da te nastavitve ne bodo delovale, če " "ne boste uporabljali programa KWin kot okenskega upravljalnika. Če " "uporabljate drugega okenskega upravljalnika, preverite njegovo dokumentacijo " "za prilagoditev obnašanja oken.

" #: kcm.cpp:102 msgid "Remember settings separately for every window" msgstr "Zaponi si nastavitve, ločene za vsako okno" #: kcm.cpp:103 msgid "Show internal settings for remembering" msgstr "Prikaži notranje nastavitve za pomnjenje" #: kcm.cpp:104 msgid "Internal setting for remembering" msgstr "Notranja nastavitev za pomnjenje" #: main.cpp:143 msgid "Application settings for %1" msgstr "Programske nastavitve za %1" #: main.cpp:163 msgid "Window settings for %1" msgstr "Okenske nastavitve za %1" #: main.cpp:215 msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" msgid "Edit Application-Specific Settings" msgstr "Uredi nastavitve glede na program" #: main.cpp:243 msgid "KWin" msgstr "KWin" #: main.cpp:244 msgid "KWin helper utility" msgstr "Pomagalnik za KWin" #: main.cpp:247 msgid "WId of the window for special window settings." msgstr "ID okna za posebne nastavitve okna." #: main.cpp:248 msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." msgstr "Ali naj nastavitve veljajo za vsa okna nekega programa." #: main.cpp:257 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Ta pomagalnik ne bi smel biti klican neposredno." #. i18n: file: detectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:3 msgid "Information About Selected Window" msgstr "Podatki o izbranem oknu" #. i18n: file: detectwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:6 msgid "Class:" msgstr "Razred:" #. i18n: file: detectwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:9 msgid "Role:" msgstr "Vloga:" #. i18n: file: detectwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:12 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" #. i18n: file: detectwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: rc.cpp:15 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" #. i18n: file: detectwidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) #: rc.cpp:18 msgid "Machine:" msgstr "Računalnik:" #. i18n: file: detectwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:21 msgid "Match by primary class name and" msgstr "Ujemanje po imenu glavnega razreda in" #. i18n: file: detectwidget.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class) #: rc.cpp:24 msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" msgstr "Imenu drugotnega razreda (rezultat je niz v oklepaju)" #. i18n: file: detectwidget.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role) #: rc.cpp:27 msgid "Window role (can be used to select windows by function)" msgstr "Vlogi okna (uporabno za izbor oken po funkciji)" #. i18n: file: detectwidget.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type) #: rc.cpp:30 msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" msgstr "Vrsti okna (npr. vsa pogovorna okna, ne pa glavna okna)" #. i18n: file: detectwidget.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) #: rc.cpp:33 msgid "" "Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)" msgstr "" "Naslovu okna (zelo natančno, lahko ne uspe zaradi spremembe vsebine ali " "prevoda)" #. i18n: file: editshortcut.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:36 msgid "" "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " "Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " "shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets " "separated by \" - \". One set is specified as base+(list), " "where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." msgstr "" "Enojno bližnjico zlahka dodelite ali počistite z uporabo dveh gumbov. " "Uporabite lahko le bližnjice s spremenilniki.

\n" "Imate lahko več bližnjic, uporabljena pa bo prva razpoložljiva. Bližnjice so " "določene z uporabo naborov bližnjic, ločenih s \"-\". En nabor je naveden " "kot osnova+(seznam), kjer je osnova spremenilnik, seznam pa " "seznam tipk.
\n" "Na primer: »Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)« bo najprej poskušal " "Shift+Alt+1, nato naslednje in na koncu z Shift+Ctrl+C." #. i18n: file: editshortcut.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #: rc.cpp:41 msgid "&Single Shortcut" msgstr "&Enojna bližnjica" #. i18n: file: editshortcut.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) #: rc.cpp:44 msgid "C&lear" msgstr "Po&čisti" #. i18n: file: ruleslist.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) #: rc.cpp:47 msgid "&New..." msgstr "&Novo ..." #. i18n: file: ruleslist.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) #: rc.cpp:50 msgid "&Modify..." msgstr "Spre&meni ..." #. i18n: file: ruleslist.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) #: rc.cpp:53 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #. i18n: file: ruleslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button) #: rc.cpp:56 msgid "Move &Up" msgstr "Premakni &gor" #. i18n: file: ruleslist.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button) #: rc.cpp:59 msgid "Move &Down" msgstr "Premakni &dol" #. i18n: file: ruleslist.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: rc.cpp:62 msgid "&Import" msgstr "&Uvozi ..." #. i18n: file: ruleslist.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) #: rc.cpp:65 msgid "&Export" msgstr "&Izvozi ..." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: rc.cpp:68 msgid "&Window matching" msgstr "&Ujemanje oken" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:71 msgid "De&scription:" msgstr "Opi&s" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:74 msgid "Window &class (application):" msgstr "&Razred okna (program):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137 msgid "Unimportant" msgstr "Nepomembno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140 msgid "Exact Match" msgstr "Točno ujemanje" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143 msgid "Substring Match" msgstr "Ujemanje po podnizu" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146 msgid "Regular Expression" msgstr "Regularni izraz" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) #: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) #: rc.cpp:92 msgid "Match w&hole window class" msgstr "Ujemanje celotne&ga okenskega razreda" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:95 msgid "Window &role:" msgstr "Vlo&ga okna:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:113 msgid "Window &types:" msgstr "Vrs&te oken:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:116 msgid "Window t&itle:" msgstr "Nasl&ov okna:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: rc.cpp:134 msgid "&Machine (hostname):" msgstr "Raču&nalnik (gostiteljsko ime):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: rc.cpp:152 msgid "&Detect Window Properties" msgstr "&Zaznaj lastnosti okna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) #: rc.cpp:155 msgid "s delay" msgstr " s zakasnitve" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) #: rc.cpp:185 msgid "&Size && Position" msgstr "Veliko&st in položaj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) #: rc.cpp:188 msgid "Sh&aded" msgstr "&Zvito" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) #: rc.cpp:191 msgid "&Position" msgstr "&Položaj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:629 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:680 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:832 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1080 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1805 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1934 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2094 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2295 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332 #: rc.cpp:350 rc.cpp:368 rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:458 rc.cpp:483 rc.cpp:492 #: rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:573 rc.cpp:582 rc.cpp:603 rc.cpp:621 rc.cpp:645 #: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:699 rc.cpp:720 rc.cpp:736 rc.cpp:757 rc.cpp:779 #: rc.cpp:794 rc.cpp:830 rc.cpp:839 rc.cpp:848 msgid "Do Not Affect" msgstr "Ne vplivaj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:634 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:685 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:837 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1085 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1285 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335 #: rc.cpp:353 rc.cpp:422 rc.cpp:495 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:585 rc.cpp:606 #: rc.cpp:624 rc.cpp:675 rc.cpp:702 msgid "Apply Initially" msgstr "Uveljavi na začetku" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:518 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:639 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:690 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:842 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1090 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1290 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338 #: rc.cpp:356 rc.cpp:425 rc.cpp:498 rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:588 rc.cpp:609 #: rc.cpp:627 rc.cpp:678 rc.cpp:705 msgid "Remember" msgstr "Zapomni si" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:523 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:644 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:695 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:766 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:847 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1095 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1240 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1295 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1516 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1885 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1939 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2050 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341 #: rc.cpp:359 rc.cpp:371 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:461 rc.cpp:486 rc.cpp:501 #: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:576 rc.cpp:591 rc.cpp:612 rc.cpp:630 rc.cpp:648 #: rc.cpp:660 rc.cpp:681 rc.cpp:708 rc.cpp:723 rc.cpp:739 rc.cpp:760 rc.cpp:782 #: rc.cpp:797 rc.cpp:833 rc.cpp:842 rc.cpp:851 msgid "Force" msgstr "Vsili" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:528 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:649 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:771 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:852 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1642 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1890 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344 #: rc.cpp:362 rc.cpp:431 rc.cpp:504 rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:594 rc.cpp:615 #: rc.cpp:633 rc.cpp:684 rc.cpp:711 msgid "Apply Now" msgstr "Uveljavi sedaj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:533 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:654 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:776 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:857 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1245 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1610 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1647 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1710 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1895 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1944 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1989 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2055 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2154 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:347 #: rc.cpp:365 rc.cpp:374 rc.cpp:434 rc.cpp:443 rc.cpp:464 rc.cpp:489 rc.cpp:507 #: rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:597 rc.cpp:618 rc.cpp:636 rc.cpp:651 #: rc.cpp:663 rc.cpp:687 rc.cpp:714 rc.cpp:726 rc.cpp:742 rc.cpp:763 rc.cpp:785 #: rc.cpp:800 rc.cpp:836 rc.cpp:845 rc.cpp:854 msgid "Force Temporarily" msgstr "Vsili začasno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:544 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) #: rc.cpp:212 msgid "x,y" msgstr "x,y" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:604 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1162 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1204 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:452 rc.cpp:470 msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) #: rc.cpp:218 msgid "&Size" msgstr "Veliko&st" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1201 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:239 rc.cpp:449 rc.cpp:467 msgid "width,height" msgstr "širina,višina" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) #: rc.cpp:245 msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Razpeto vodorav&no" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) #: rc.cpp:266 msgid "Maximized &vertically" msgstr "Razpeto na&vpično" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) #: rc.cpp:287 msgid "&Desktop" msgstr "&Namizje" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) #: rc.cpp:308 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celozaslonski način" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) #: rc.cpp:329 msgid "M&inimized" msgstr "S&krčeno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:377 msgid "Default" msgstr "Privzeto" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:380 msgid "No Placement" msgstr "Brez postavitve" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1010 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:383 msgid "Smart" msgstr "Pametno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1015 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:386 msgid "Maximizing" msgstr "Razpeto" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1020 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:389 msgid "Cascade" msgstr "Kaskadno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1025 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:392 msgid "Centered" msgstr "Usredinjeno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1030 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:395 msgid "Random" msgstr "Naključno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:398 msgid "Top-Left Corner" msgstr "Zgornji levi kot" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:401 msgid "Under Mouse" msgstr "Pod miško" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:404 msgid "On Main Window" msgstr "Na glavnem oknu" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) #: rc.cpp:407 msgid "Initial p&lacement" msgstr "Začetna p&ostavitev" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:410 msgid "" "Windows can ask to appear in a certain position.\n" "By default this overrides the placement strategy\n" "what might be nasty if the client abuses the feature\n" "to unconditionally popup in the middle of your screen." msgstr "" "Okna lahko zahtevajo pojavitev na določenem mestu.\n" "\n" "Privzeto to prepiše strategijo postavljanja na mesto,\n" "ki je lahko nadležna, če odjemalec to zmožnost zlorablja\n" "za brezpogojno pojavitev na sredini zaslona." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:416 msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Prezri zahtevano &geometrijo" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) #: rc.cpp:446 msgid "M&inimum size" msgstr "Na&jmanjša velikost" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) #: rc.cpp:455 msgid "M&aximum size" msgstr "N&ajvečja velikost" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:473 msgid "" "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" "or only grow by values larger than one\n" "(eg. by the dimensions of one character).\n" "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" "like your complete screen area." msgstr "" "Terminali ali predvajalniki videa lahko prosijo za ohranjanje razmerja\n" "ali pa spreminjanje velikosti v korakih večjih od ena (npr. glede na\n" "velikost znaka). Ta omejitev morda nima smisla in lahko preprečuje\n" "poljubne velikosti, na primer celotne velikosti zaslona." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:480 msgid "Obey geometry restrictions" msgstr "Drži se omejitev geometrije" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen) #: rc.cpp:510 msgid "Screen" msgstr "Zaslon" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1321 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) #: rc.cpp:513 msgid "&Arrangement && Access" msgstr "R&azpored in dostop" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:534 msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" msgstr "Ali naj bo okno prikazano v upravljalniku navideznih namizij." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:537 msgid "Skip pa&ger" msgstr "Preskoči &pozivnik" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:558 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." msgstr "Ali naj bo okno prikazano v opravilni vrstici." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:561 msgid "Skip &taskbar" msgstr "Preskoči opravilno vrs&tico" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:564 msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" msgstr "Ali naj bo okno prikazano na seznamu odprtih oken (Alt+Tab)." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:567 msgid "Skip &switcher" msgstr "Preskoči &preklapljanje" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) #: rc.cpp:570 msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) #: rc.cpp:600 msgid "Shortcut" msgstr "Bližnjica" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) #: rc.cpp:639 msgid "Keep &above" msgstr "Ohr&ani nad vsemi" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) #: rc.cpp:642 msgid "Autog&roup in foreground" msgstr "Samodejno zd&ruži v ospredju" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) #: rc.cpp:654 msgid "Keep &below" msgstr "Ohrani &pod vsemi" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) #: rc.cpp:666 msgid "Autogroup by I&D" msgstr "Samodejno združi po &določilniku" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) #: rc.cpp:669 msgid "Autogroup with &identical" msgstr "Samodejno združi ena&ke" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1846 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:690 msgid "Appearance && &Fixes" msgstr "Vi&dez in popravki" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: rc.cpp:693 msgid "Block compositing" msgstr "Blokiraj skladnjo 3D" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) #: rc.cpp:696 msgid "&No titlebar and frame" msgstr "Brez &naslovne vrstice in okvirja" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) #: rc.cpp:717 msgid "A&ctive opacity" msgstr "Motnost &dejavnega okna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1955 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) #: rc.cpp:730 rc.cpp:746 #, no-c-format msgid "%" msgstr " %" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) #: rc.cpp:733 msgid "I&nactive opacity" msgstr "Motnost &nedejavnega okna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:749 msgid "" "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" "On the other hand you might wish to prevent a window\n" "from getting focused on a mouse click." msgstr "" "Okna lahko preprečujejo prehod v žarišče (omogočitev) s klikom.\n" "Po drugi strani lahko oknu preprečite prehod v žarišče s klikom." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:754 msgid "Accept &focus" msgstr "Sprejmi &žarišče" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:766 msgid "" "When used, a window will receive\n" "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" "\n" "Be warned:\n" "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" "while it's active!" msgstr "" "Če je uporabljeno, bo dejavno okno prejelo vsak vnos prek\n" "tipkovnice, vključno Alt+Tab ipd. To je še posebej uporabno za\n" "posnemovalnike in navidezne računalnike.\n" "\n" "Opozorilo:\n" "Če je možnost omogočena, ne boste mogli uporabiti bližnjice Alt+Tab\n" "za preklop na drugo okno. Prav tako ne boste mogli uporabljati splošnih\n" "bližnjic (npr. Alt+F2 za prikaz KRunner-ja)." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:776 msgid "Ignore global shortcuts" msgstr "Prezri globalne bližnjice" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) #: rc.cpp:788 msgid "&Closeable" msgstr "Mogoče &zapiranje" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) #: rc.cpp:791 msgid "Window &type" msgstr "Vrs&ta okna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:857 msgctxt "no focus stealing prevention" msgid "None" msgstr "Brez" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:860 msgid "Low" msgstr "Nizko" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:863 msgid "Normal" msgstr "Običajno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:866 msgid "High" msgstr "Visoko" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:869 msgid "Extreme" msgstr "Zelo visoko" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:872 msgid "" "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" "(\"activate\") while you're working in another window,\n" "but this may sometimes fail or superact.\n" "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." msgstr "" "KWin poskuša oknom preprečiti krajo žarišča (omogočitev),\n" "ko delate v nekem drugem oknu. To včasih lahko spodleti.\n" "Možnost »Brez« bo oknu brezpogojno dovolila krajo žarišča,\n" "»Ekstremno« pa mu bo krajo žarišča povsem preprečila." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:879 msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "Preprečevanje kraje &žarišča" #: ruleslist.cpp:155 msgid "Export Rule" msgstr "Izvoz pravila" #: ruleslist.cpp:166 msgid "Import Rules" msgstr "Uvoz pravil" #: ruleswidget.cpp:58 msgid "" "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " "window(s)." msgstr "" "Omogočite to možnost, da spremenite lastnost okna za navedeno(a) okno(a)" #: ruleswidget.cpp:60 msgid "" "Specify how the window property should be affected:

  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Apply Initially: The window " "property will be only set to the given value after the window is created. No " "further changes will be affected.
  • Remember: The value of " "the window property will be remembered and every time the window is created, " "the last remembered value will be applied.
  • Force: The " "window property will be always forced to the given value.
  • Apply " "Now: The window property will be set to the given value immediately and " "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window property will be forced to the " "given value until it is hidden (this action will be deleted after the window " "is hidden).
" msgstr "" "Navedite, kako se vpliva na lastnost okna:
  • Ne vplivaj: " "Lastnost okna se ne bo spremenila in bo uporabljeno privzeto ravnanje. " "Določanje tega bo bolj splošnim nastavitvam oken preprečilo, da bi se " "uveljavile.
  • Uveljavi na začetku: Lastnost okna bo " "nastavljena na dano vrednost samo ob ustvaritvi okna. Drugih sprememb ne bo." "
  • Zapomnite si: Vrednost lastnosti okna bo zapomnjena in " "vsakič, ko bo okno ustvarjeno, se bo uporabila zadnja zapomnjena vrednost.
  • Vsili: Lastnost okna bo vedno vsiljena na dano vrednost.
  • Uveljavi sedaj: Lastnost okna bo stopila v veljavo takoj. " "Kasneje nastavitev ne bo imela vpliva in bo izbrisana.
  • Vsili " "začasno: Lastnost okna bo vsiljena na dano vrednost dokler se okno ne " "bo skrilo. Nastavitev se bo po tem izbrisala.
" #: ruleswidget.cpp:75 msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Force: The window property " "will be always forced to the given value.
  • Force temporarily: The window property will be forced to the given value until it is hidden " "(this action will be deleted after the window is hidden).
" msgstr "" "Navedite, kako se vpliva na lastnost okna:
  • Ne vplivaj: " "Lastnost okna se ne bo spremenila in bo uporabljeno privzeto ravnanje. " "Določanje tega bo bolj splošnim nastavitvam oken preprečilo, da bi se " "uveljavile.
  • Vsili: Lastnost okna bo vedno vsiljena na dano " "vrednost.
  • Vsili začasno: Lastnost okna bo vsiljena na dano " "vrednost dokler se okno ne bo skrilo. Nastavitev se bo po tem izbrisala.
" #: ruleswidget.cpp:132 msgid "All Desktops" msgstr "Vsa namizja" #: ruleswidget.cpp:645 msgid "Settings for %1" msgstr "Nastavitve za %1" #: ruleswidget.cpp:647 msgid "Unnamed entry" msgstr "Neimenovan vnos" #: ruleswidget.cpp:657 msgid "" "You have specified the window class as unimportant.\n" "This means the settings will possibly apply to windows from all " "applications. If you really want to create a generic setting, it is " "recommended you at least limit the window types to avoid special window " "types." msgstr "" "Za okenski razred ste navedli, da je nepomemben.\n" "To pomeni, da se bodo nastavitve verjetno prenesle na okna vseh programov. " "Če zares želite ustvariti splošne nastavitve, potem je dobro, da vsaj " "omejite okenske vrste, da se izognete posebnim okenskim vrstam." #: ruleswidget.cpp:687 msgid "Edit Window-Specific Settings" msgstr "Uredi nastavitve glede na okna" #: ruleswidget.cpp:712 msgid "" "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " "affected and to which value." msgstr "" "To pogovorno okno omogoča spreminjanje nastavitev samo za izbrano okno ali " "program. Poiščite nastavitev, ki jo želite spremeniti, jo omogočite, " "izberite na kakšen način naj se uveljavlja in izberite vrednost nastavitve." #: ruleswidget.cpp:716 msgid "Consult the documentation for more details." msgstr "Za podrobnosti si preberite dokumentacijo." #: ruleswidget.cpp:754 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Uredi bližnjico"