# translation of plasma_applet_BbalL.po to Dutch # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rinse de Vries , 2008. # Kristof Bal , 2008. # Freek de Kruijf , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_BbalL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:07+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: bball.cpp:142 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: bball.cpp:242 msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed." msgstr "" "De opgegeven afbeelding kon niet worden geladen. De afbeelding zal niet " "worden gewijzigd." #: bball.cpp:267 msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed." msgstr "" "Het opgegeven geluidsbestand kon niet worden geladen. Het geluid zal niet " "worden gewijzigd." #. i18n: file: bballConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure BbalL!" msgstr "BbalL instellen!" #. i18n: file: bballConfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:6 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #. i18n: file: bballConfig.ui:39 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl) #: rc.cpp:9 msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" #. i18n: file: bballConfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled) #: rc.cpp:12 msgid "Enabled" msgstr "Geactiveerd" #. i18n: file: bballConfig.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Colorize opacity:" msgstr "Dekking van inkleuren:" #. i18n: file: bballConfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:18 msgid "Physics" msgstr "Natuurkunde" #. i18n: file: bballConfig.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:21 msgid "Sound enabled:" msgstr "Geluid ingeschakeld:" #. i18n: file: bballConfig.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel) #: rc.cpp:24 msgid "Bounce effect:" msgstr "Stuitereffect:" #. i18n: file: bballConfig.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:27 msgid "Auto Bounce" msgstr "Automatisch stuiteren" #. i18n: file: bballConfig.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:30 msgid "Image:" msgstr "Afbeelding:" #. i18n: file: bballConfig.ui:237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Colorize:" msgstr "Inkleuren:" #. i18n: file: bballConfig.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:36 msgid "Gravity:" msgstr "Zwaartekracht:" #. i18n: file: bballConfig.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:39 msgid "Friction:" msgstr "Wrijving:" #. i18n: file: bballConfig.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:42 msgid "Restitution:" msgstr "Restitutie:" #. i18n: file: bballConfig.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:45 msgid "Sound" msgstr "Geluid" #. i18n: file: bballConfig.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:48 msgid "Auto bounce:" msgstr "Automatisch stuiteren:" #. i18n: file: bballConfig.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel) #: rc.cpp:51 msgid "Auto bounce strength:" msgstr "Kracht van automatisch stuiteren:"