# Translation of plasma_runner_solid.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: devicewrapper.cpp:144 devicewrapper.cpp:160 msgid "Eject medium" msgstr "Избаци медијум" #: devicewrapper.cpp:148 msgid "Mount the device" msgstr "Монтирај уређај" #: devicewrapper.cpp:150 msgid "Unmount the device" msgstr "Демонтирај уређај" #: devicewrapper.cpp:154 msgctxt "" "Unlock the encrypted container; will ask for a password; partitions inside " "will appear as they had been plugged in" msgid "Unlock the container" msgstr "Откључај садржалац" #: devicewrapper.cpp:156 msgctxt "" "Close the encrypted container; partitions inside will disappear as they had " "been unplugged" msgid "Lock the container" msgstr "Закључај садржалац" #: solidrunner.cpp:47 msgid "Finds devices whose name match :q:" msgstr "Налази уређаје чије име поклапа :q:" #: solidrunner.cpp:49 solidrunner.cpp:137 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "device" msgstr "уређај" #: solidrunner.cpp:50 msgid "Lists all devices and allows them to be mounted, unmounted or ejected." msgstr "" "Набраја све уређаје и омогућава њихово монтирање, демонтирање и избацивање." #: solidrunner.cpp:51 solidrunner.cpp:144 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "mount" msgstr "монтирај" #: solidrunner.cpp:52 msgid "Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted." msgstr "" "Набраја све уређаје који се могу монтирати и омогућава да се монтирају." #: solidrunner.cpp:53 solidrunner.cpp:160 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "unlock" msgstr "откључај" #: solidrunner.cpp:54 msgid "" "Lists all encrypted devices which can be unlocked, and allows them to be " "unlocked." msgstr "" "Набраја све шифроване уређаје који се могу откључати и омогућава да се " "откључају." #: solidrunner.cpp:55 solidrunner.cpp:149 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "unmount" msgstr "демонтирај" #: solidrunner.cpp:56 msgid "" "Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted." msgstr "" "Набраја све уређаје који се могу демонтирати и омогућава да се демонтирају." #: solidrunner.cpp:57 solidrunner.cpp:166 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "lock" msgstr "закључај" #: solidrunner.cpp:58 msgid "" "Lists all encrypted devices which can be locked, and allows them to be " "locked." msgstr "" "Набраја све шифроване уређаје који се могу закључати и омогућава да се " "закључају." #: solidrunner.cpp:60 solidrunner.cpp:154 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "eject" msgstr "избаци" #: solidrunner.cpp:61 msgid "Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected." msgstr "Набраја све уређаје који се могу избацити и омогућава да се избаце."