# Translation of plasma_runner_locations.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-03 14:27+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: locationrunner.cpp:44 msgid "" "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with " "paths matching :q:." msgstr "" "Налази локалне фасцикле и фајлове, мрежне локације и интернет сајтове чије " "путање поклапају :q:." #: locationrunner.cpp:59 locationrunner.cpp:81 msgid "Open %1" msgstr "Отвори „%1“" #: locationrunner.cpp:101 locationrunner.cpp:114 msgid "Go to %1" msgstr "Иди на „%1“" # >> %1 is an URL #: locationrunner.cpp:108 msgid "Send email to %1" msgstr "Пошаљи е‑пошту на %1" #: locationrunner.cpp:110 msgid "Launch with %1" msgstr "Покрени помоћу %1"