# translation of plasma_applet_katesession.po to Polish # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Michał Smoczyk , 2008. # Łukasz Wojniłowicz , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-16 13:55+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: katesessionapplet.cpp:111 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "Uruchom Kate (bez parametrów)" #: katesessionapplet.cpp:120 msgid "New Kate Session" msgstr "Nowa sesja Kate" #: katesessionapplet.cpp:129 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Nowa sesja anonimowa" #: katesessionapplet.cpp:173 msgid "Session Name" msgstr "Nazwa sesji" #: katesessionapplet.cpp:174 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Proszę podaj nazwę dla sesji" #: katesessionapplet.cpp:181 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "" "Nienazwana sesja nie będzie automatycznie zapisana. Czy chcesz utworzyć taką " "sesję?" #: katesessionapplet.cpp:183 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Utworzyć sesję anonimową?" #: katesessionapplet.cpp:190 msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "Sesja o nazwie %1 już istnieje. Czy chcesz otworzyć tą sesję?" #: katesessionapplet.cpp:191 msgid "Session exists" msgstr "Sesja istnieje" #: katesessionapplet.cpp:213 msgid "Sessions" msgstr "Sesje" #: katesessionapplet.cpp:215 msgid "Sessions to show" msgstr "Pokazywane sesje"