# translation of kde-menu.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 21:59+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #: kde-menu.cpp:93 msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." msgstr "Мәзірдің '%1' деген жолы бояуланбайды." #: kde-menu.cpp:106 msgid "" "KDE Menu query tool.\n" "This tool can be used to find in which menu a specific application is " "shown.\n" "The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" "in the KDE menu a specific application is located." msgstr "" "KDE мәрзірін сұрау құралы.\n" "Бұл құрал белгілі бір қолданбаға қай мәзір сілтейтінін табу үшін.\n" "--highlight параметрі қолданба қай KDE мәзірінде орналасқанын\n" "көрсетуге арналған." #: kde-menu.cpp:111 msgid "kde-menu" msgstr "kde-menu" #: kde-menu.cpp:113 msgid "(c) 2003 Waldo Bastian" msgstr "(c) 2003 Waldo Bastian" #: kde-menu.cpp:114 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: kde-menu.cpp:114 msgid "Author" msgstr "Авторы" #: kde-menu.cpp:119 msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" msgstr "" "Деректерді, жергілікті стандартты кодтаманың орнында, UTF-8 кодтамасында " "шығару" #: kde-menu.cpp:120 msgid "" "Print menu-id of the menu that contains\n" "the application" msgstr "" "Қолданбаға сілтейтін мәзірдің\n" " идентификаторын көрсету" #: kde-menu.cpp:121 msgid "" "Print menu name (caption) of the menu that\n" "contains the application" msgstr "" "Қолданбаға сілтейтін мәзірдің\n" " атауың көрсету" #: kde-menu.cpp:122 msgid "Highlight the entry in the menu" msgstr "Мәзір жолын бояулау" #: kde-menu.cpp:123 msgid "Do not check if sycoca database is up to date" msgstr "sycoca деректер қорының жаңартылғанын тексермеу" #: kde-menu.cpp:124 msgid "The id of the menu entry to locate" msgstr "Табуы қажет мәзір жолының идентификаторы" #: kde-menu.cpp:131 msgid "You must specify an application-id such as 'konsole.desktop'" msgstr "" #: kde-menu.cpp:140 msgid "" "You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" "highlight" msgstr "" "Кемінде бір параметрін келтіру керек: --print-menu-id, --print-menu-name " "немесе --highlight" #: kde-menu.cpp:150 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "" #: kde-menu.cpp:153 msgid "Could not execute '%1'." msgstr "" #: kde-menu.cpp:161 msgid "No menu item '%1'." msgstr "'%1' деген мәзір жолы жоқ." #: kde-menu.cpp:165 msgid "Menu item '%1' not found in menu." msgstr "'%1' деген жол мәзірде жоқ."